[
    {
        "key": "PP2UNKFM",
        "version": 350,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/PP2UNKFM",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/PP2UNKFM",
                "type": "text/html"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "lastModifiedByUser": {
                "id": 2683815,
                "username": "yunkwon",
                "name": "",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/yunkwon",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "creatorSummary": "Surena",
            "parsedDate": "1995",
            "numChildren": 0
        },
        "data": {
            "key": "PP2UNKFM",
            "version": 350,
            "itemType": "journalArticle",
            "title": "Le meurtre du père nègre dans l'œuvre d'Aimé Césaire",
            "creators": [
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "Guillaume",
                    "lastName": "Surena"
                }
            ],
            "abstractNote": "",
            "publicationTitle": "Présence Africaine",
            "publisher": "",
            "place": "",
            "date": "1995",
            "volume": "",
            "issue": "151/152",
            "section": "",
            "partNumber": "",
            "partTitle": "",
            "pages": "161-176",
            "series": "",
            "seriesTitle": "",
            "seriesText": "",
            "journalAbbreviation": "Présence Africaine",
            "DOI": "",
            "citationKey": "",
            "url": "http://www.jstor.org/stable/24351733",
            "accessDate": "2016-01-01T05:51:24Z",
            "PMID": "",
            "PMCID": "",
            "ISSN": "0032-7638",
            "archive": "",
            "archiveLocation": "",
            "shortTitle": "",
            "language": "fr",
            "libraryCatalog": "JSTOR",
            "callNumber": "",
            "rights": "",
            "extra": "Loc: Paris, France;",
            "tags": [],
            "collections": [
                "G334SQ5T"
            ],
            "relations": {
                "dc:replaces": [
                    "http://zotero.org/groups/232193/items/JMDAC89C",
                    "http://zotero.org/groups/232193/items/QN6PUDC5"
                ]
            },
            "dateAdded": "2013-11-16T21:25:41Z",
            "dateModified": "2025-02-04T07:30:52Z"
        }
    },
    {
        "key": "YJ3EJAQ8",
        "version": 348,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/YJ3EJAQ8",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/YJ3EJAQ8",
                "type": "text/html"
            },
            "up": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/3AVWUZNC",
                "type": "application/json"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "numChildren": 0
        },
        "data": {
            "key": "YJ3EJAQ8",
            "version": 348,
            "parentItem": "3AVWUZNC",
            "itemType": "attachment",
            "linkMode": "imported_file",
            "title": "Ellis - 2021 - Reflections on Aime Cesaire's conception of Consci.pdf",
            "accessDate": "",
            "url": "",
            "note": "",
            "contentType": "application/pdf",
            "charset": "",
            "filename": "Ellis - 2021 - Reflections on Aime Cesaire's conception of Consci.pdf",
            "md5": "ae30f418a5c8666a85e6e6bc33b22abe",
            "mtime": 1667781672000,
            "tags": [],
            "relations": {},
            "dateAdded": "2022-11-07T00:41:07Z",
            "dateModified": "2022-11-07T00:41:12Z"
        }
    },
    {
        "key": "3AVWUZNC",
        "version": 347,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/3AVWUZNC",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/3AVWUZNC",
                "type": "text/html"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "creatorSummary": "Ellis",
            "parsedDate": "2021-06-29",
            "numChildren": 1
        },
        "data": {
            "key": "3AVWUZNC",
            "version": 347,
            "itemType": "journalArticle",
            "title": "Reflections on Aime Cesaire's conception of Consciousness",
            "creators": [
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "Rudolph",
                    "lastName": "Ellis"
                }
            ],
            "abstractNote": "",
            "publicationTitle": "Academia Letters",
            "publisher": "",
            "place": "",
            "date": "2021-06-29",
            "volume": "",
            "issue": "",
            "section": "",
            "partNumber": "",
            "partTitle": "",
            "pages": "",
            "series": "",
            "seriesTitle": "",
            "seriesText": "",
            "journalAbbreviation": "",
            "DOI": "10.20935/AL1358",
            "citationKey": "",
            "url": "https://www.academia.edu/49994373/Reflections_on_Aime_Cesaires_conception_of_Consciousness",
            "accessDate": "2022-11-07T00:41:12Z",
            "PMID": "",
            "PMCID": "",
            "ISSN": "2771-9359",
            "archive": "",
            "archiveLocation": "",
            "shortTitle": "",
            "language": "en",
            "libraryCatalog": "DOI.org (Crossref)",
            "callNumber": "",
            "rights": "",
            "extra": "",
            "tags": [],
            "collections": [
                "G334SQ5T"
            ],
            "relations": {},
            "dateAdded": "2022-11-07T00:41:12Z",
            "dateModified": "2022-11-07T00:41:12Z"
        }
    },
    {
        "key": "UVI8UM6H",
        "version": 287,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/UVI8UM6H",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/UVI8UM6H",
                "type": "text/html"
            },
            "up": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/VDSGEFAK",
                "type": "application/json"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "lastModifiedByUser": {
                "id": 860093,
                "username": "rkilkenny",
                "name": "Roberta Kilkenny",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/rkilkenny",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "numChildren": 0
        },
        "data": {
            "key": "UVI8UM6H",
            "version": 287,
            "parentItem": "VDSGEFAK",
            "itemType": "note",
            "note": "<p>[transcription]</p>\n<p>Aimé CESAIRE : Cahier d’un retour</p>\n<p>au pays natal</p>\n<p> </p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin bourgeonnant d'anses frêles les</p>\n<p>Antilles qui ont faim, les Antilles grêlées de petite vérole,</p>\n<p>les Antilles dynamitées d'alcool, échouées dans la boue de</p>\n<p>cette baie, dans la poussière de cette ville sinistrement échouées.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, l'extrême, trompeuse désolée</p>\n<p>eschare sur la blessure des eaux; les martyrs qui ne témoignent</p>\n<p>pas; les fleurs du sang qui se fanent et s'éparpillent dans le</p>\n<p>vent inutile comme des cris de perroquets babillards; une</p>\n<p>vieille vie menteusement souriante, ses lèvres ouvertes d'an-</p>\n<p>goisses désaffectées; une vieille misère pourrissant sous le</p>\n<p>soleil, silencieusement; un vieux silence crevant de pustules</p>\n<p>tièdes</p>\n<p> </p>\n<p>l'affreuse inanité de notre raison d'être.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, sur cette plus fragile épaisseur</p>\n<p>de terre que dépasse de façon humiliante son grandiose avenir</p>\n<p>— les volcans éclateront, l'eau nue emportera les taches mûres</p>\n<p>du soleil et il ne restera plus qu'un bouillonnement tiède</p>\n<p>picoré d'oiseaux marins — la plage des songes et l'insensé</p>\n<p>réveil.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, cette ville plate — étalée, tré-</p>\n<p>buchée de son bon sens, inerte, essoufflée sous son fardeau</p>\n<p>géométrique de croix éternellement recommençante, indocile</p>\n<p>à son sort, muette, contrariée de toutes façons, incapable de</p>\n<p>croître selon le suc de cette terre, embarrassée, rognée, réduite,</p>\n<p>en rupture de faune et de flore.</p>\n<p> </p>\n<p> </p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, cette ville plate — étalée...</p>\n<p>Et dans cette ville inerte, cette foule criarde si étonnam-</p>\n<p>ment passée à côté de son cri comme cette ville à côté de</p>\n<p>son mouvement, de son sens, sans inquiétude, à côté de son</p>\n<p>vrai cri, le seul qu'on eût voulu l'entendre crier parce qu'on</p>\n<p>le sent sien lui seul; parce qu'on le sent habiter en elle dans</p>\n<p>quelque refuge profond d'ombre et d'orgueil, dans cette ville</p>\n<p>inerte, cette foule à côté de son cri de faim, de misère, de</p>\n<p>révolte, de haine, cette foule si étrangement bavarde et muette.</p>\n<p> </p>\n<p>Dans cette ville inerte, cette étrange foule qui ne s'entasse</p>\n<p>pas, ne se mêle pas; habile à découvrir le point de désen-</p>\n<p>castration, de fuite, d'esquive. Cette foule qui ne sait pas</p>\n<p>faire foule, cette foule, on s'en rend compte, si parfaitement</p>\n<p>seule sous ce soleil, à la façon dont une femme, toute on</p>\n<p>eût cru à la cadence lyrique de ses fesses, interpelle brusque-</p>\n<p>ment une pluie hypothétique et lui intime l'ordre de ne pas</p>\n<p>tomber; ou à un signe rapide de croix sans mobile visible;</p>\n<p>ou à l'animalité subitement grave d'une paysanne, urinant</p>\n<p>debout, les jambes écartées, roides.</p>\n<p> </p>\n<p>Dans cette ville inerte, cette foule désolée sous le soleil,</p>\n<p>ne participant à rien de ce qui s'exprime, s'affirme, se libère</p>\n<p>au grand jour de cette terre sienne. Ni à l'Impératrice</p>\n<p>Joséphine des Français rêvant très haut au-dessus de la né-</p>\n<p>graille. Ni au libérateur figé dans sa libération de pierre</p>\n<p>blanchie. Ni au conquistador. Ni à ce mépris, ni à cette</p>\n<p>liberté, ni à cette audace.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, cette ville inerte et ses au-delà</p>\n<p>de lèpres, de consomption, de famines, de peurs tapies dans</p>\n<p>les ravins, de peurs juchées dans les arbres, de peurs creusées</p>\n<p>dans le sol, de peurs en dérive dans le ciel, de peurs amon-</p>\n<p>celées et ses fumerolles d'angoisse.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin le morne oublié, oublieux de</p>\n<p>sauter.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin le morne au sabot inquiet et</p>\n<p>docile — son sang impaludé met en déroute le soleil de ses</p>\n<p>pouls surchauffés.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin l'incendie contenu du morne,</p>\n<p>comme un sanglot que l'on a bâillonné au bord de son écla-</p>\n<p>tement sanguinaire, en quête d'une ignition qui se dérobe et</p>\n<p>se méconnaît.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, le morne accroupi devant la</p>\n<p>boulimie aux aguets de foudres et de moulins, lentement</p>\n<p>vomissant ses fatigues d'hommes, le morne seul et son sang</p>\n<p>répandu, le morne et ses pansements d'ombre, le morne et</p>\n<p>ses rigoles de peur, le morne et ses grandes mains de vent.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, le morne famélique et nul ne</p>\n<p>sait mieux que ce morne bâtard pourquoi le suicide s'est</p>\n<p>étouffé avec complicité de son hypoglosse en retournant sa</p>\n<p>langue pour l'avaler ; pourquoi une femme semble faire la</p>\n<p>planche à la rivière Capot (son corps lumineusement obscur</p>\n<p>s'organise docilement au commandement du nombril) mais</p>\n<p>elle n'est qu'un paquet d'eau sonore.</p>\n<p> </p>\n<p>Et ni l'instituteur dans sa classe, ni le prêtre au catéchisme</p>\n<p>ne pourront tirer un mot de ce négrillon somnolent, malgré</p>\n<p>leur manière si énergique à tous deux de tambouriner son</p>\n<p>crâne tondu, car c'est dans les marais de la faim que s'est</p>\n<p>enlisée sa voix d'inanition (un mot-un-seul-mot et je-vous-</p>\n<p>en-tiens-quitte-de-la-reine-Blanche-de-Castille, un mot-un-seul-</p>\n<p>mot, voyez-vous-ce-petit-sauvage-qui-ne-sait-pas-un-seul-des-</p>\n<p>dix-commandements-de-Dieu),</p>\n<p>car sa voix s'oublie dans les marais de la faim,</p>\n<p>et il n'y a rien, rien à tirer vraiment de ce petit vaurien,</p>\n<p>qu'une faim qui ne sait plus grimper aux agrès de sa</p>\n<p>voix,</p>\n<p>une faim lourde et veule,</p>\n<p>une faim ensevelie au plus profond de la Faim de ce morne</p>\n<p>famélique.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, l'échouage hétéroclite, les puan-</p>\n<p>teurs exacerbées de la corruption, les sodomies monstrueuses</p>\n<p>de l'hostie et du victimaire, les coltis infranchissables du</p>\n<p>préjugé et de la sottise, les prostitutions, les hypocrisies, les</p>\n<p>lubricités, les trahisons, les mensonges, les faux, les concus-</p>\n<p>sions — l'essoufflement des lâchetés insuffisantes, l'enthou-</p>\n<p>siasme sans ahan aux poussis surnuméraires, les avidités, les</p>\n<p>hystéries, les perversions, les arlequinades de la misère, les</p>\n<p>estropiements, les prurits, les urticaires, les hamacs tiédes de</p>\n<p>la dégénérescence. Ici la parade des risibles et scrofuleux bubons,</p>\n<p>les poutures de microbes très étranges, les poisons sans alexitère</p>\n<p>connu, les sanies de plaies bien antiques, les fermentations</p>\n<p>imprévisibles d'espèces putrescibles.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, la grande nuit immobile, les</p>\n<p>étoiles plus mortes qu'un balafong crevé.</p>\n<p> </p>\n<p>Le bulbe tératique de la nuit, germé de nos bassesses et</p>\n<p>de nos renoncements . . .</p>\n<p> </p>\n<p>Et nos gestes imbéciles et fous pour faire revivre l'écla-</p>\n<p>boussement d'or des instants favorisés, le cordon ombilical</p>\n<p>restitué à sa splendeur fragile, le pain, et le vin de la com-</p>\n<p>plicité, le pain, le vin, le sang des épousailles véridiques.</p>\n<p> </p>\n<p>Et cette joie ancienne m'apportant la connaissance de ma</p>\n<p>présente misère,</p>\n<p>une route bossuée qui pique une tête dans un creux où elle</p>\n<p>éparpille quelques cases : une route infatigable qui charge à</p>\n<p>fond de train un morne en haut duquel elle s'enlise brutale-</p>\n<p>ment dans une mare de maisons pataudes, une route follement</p>\n<p>montante, témérairement descendante, et la carcasse de bois</p>\n<p>comiquement juchée sur de minuscules pattes de ciment que</p>\n<p>j'appelle « notre maison », sa coiffure de tôle ondulant au</p>\n<p>soleil comme une peau qui sèche, la salle à manger, le plan-</p>\n<p>cher grossier où luisent des têtes de clous, les solives de sapin</p>\n<p>et d'ombre qui courent au plafond, les chaises de paille fantô-</p>\n<p>males, la lumière grise de la lampe, celle vernissée et rapide</p>\n<p>des cancrelats qui bourdonne à faire mal . . .</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, ce plus essentiel pays restitué à</p>\n<p>ma gourmandise, non de diffuse tendresse, mais la tourmentée</p>\n<p>concentration sensuelle du gras téton des mornes avec l'ac-</p>\n<p>cidentel palmier comme son germe durci, la jouissance saccadée</p>\n<p>des torrents et depuis Trinité jusqu'à Grand-Rivière, la</p>\n<p>grand'lèche hystérique de la mer.</p>\n<p> </p>\n<p>Et le temps passait vite, très vite.</p>\n<p>Passés août où les manguiers pavoisent de toutes leurs</p>\n<p>lunules, septembre l'accoucheur de cyclônes, octobre le flam-</p>\n<p>beur de cannes, novembre qui ronronne aux distilleries, c'était</p>\n<p>Noël qui commençait.</p>\n<p>Il s'était annoncé d'abord Noël par un picotement de</p>\n<p>désirs, une soif de tendresses neuves, un bourgeonnement de</p>\n<p>rêves imprécis, puis il s'était envolé tout à coup dans le</p>\n<p>froulou violet de ses grandes ailes de joie, et alors c'était</p>\n<p>parmi le bourg sa vertigineuse retombée qui éclatait la vie</p>\n<p>des cases comme une grenade trop mûre.</p>\n<p>Noël n'était pas comme toutes les fêtes. Il n'aimait pas</p>\n<p>à courir les rues, à danser sur les places publiques, à s'in-</p>\n<p>staller sur les chevaux de bois, à profiter de la cohue pour</p>\n<p>pincer les femmes, à lancer des feux d'artifice au front des</p>\n<p>tamariniers. Il avait l'agoraphobie, Noël. Ce qu'il lui fallait</p>\n<p>c'était toute une journée d'affairement, d'apprêts, de cuisina-</p>\n<p>ges, de nettoyages, d'inquiétudes, de peur-que-ça</p>\n<p>ne-suffise-pas,</p>\n<p>de-peur-que-ça-ne-manque,</p>\n<p>de-peur-qu'on-ne-s'embête,</p>\n<p>puis le soir une petite église pas intimidante qui se laissât</p>\n<p>emplir bienveillamment par les rires, les chuchotis, les con-</p>\n<p>fidences, les déclarations amoureuses, les médisances et la</p>\n<p>cacophonie gutturale d'un chantre bien d'attaque et aussi de</p>\n<p>gais copains et de franches luronnes et des cases aux entrailles</p>\n<p>riches en succulences, et pas regardantes, et l'on s'y parque</p>\n<p>une vingtaine, et la rue est déserte, et le bourg n'est plus</p>\n<p>qu'un bouquet de chants, et l'on est bien à l'intérieur, et</p>\n<p>l'on en mange du bon, et l'on en boit du réjouissant et il</p>\n<p>y a du boudin, celui étroit de deux doigts qui s'enroule en</p>\n<p>volubile, celui large et trapu, le bénin à goût de serpolet, le</p>\n<p>violent à incandescence pimentée, et du café brûlant et de</p>\n<p>l'anis sucré, et du punch au lait, et le soleil liquide des</p>\n<p>rhums, et toutes sortes de bonnes choses qui vous imposent</p>\n<p>autoritairement les muqueuses ou vous les fondent en subti-</p>\n<p>lités, ou vous les distillent en ravissements, ou vous les tissent</p>\n<p>de fragrances, et l'on rit, et l'on chante, et les refrains fusent</p>\n<p>à perte de vue comme des cocotiers :</p>\n<p>ALLELUIA</p>\n<p>KYRIE ELEISON . . .  LEISON . . .  LEISON,</p>\n<p>CHRISTE ELEISON . . .  LEISON . . .  LEISON.</p>\n<p>Et ce ne sont pas seulement les bouches qui chantent,</p>\n<p>mais les mains, mais les pieds, mais les fesses, mais les sexes,</p>\n<p>et la créature tout entière qui se liquéfie en sons, voix et</p>\n<p>rythme.</p>\n<p>Arrivée au sommet de son ascension, la joie crève comme</p>\n<p>un nuage. Les chants ne s'arrêtent pas, mais ils roulent</p>\n<p>maintenant inquiets et lourds par les vallées de la peur, les</p>\n<p>tunnels de l'angoisse et les feux de l'enfer.</p>\n<p>Et chacun se met à tirer par la queue le diable le plus</p>\n<p>proche, jusqu'à ce que la peur s'abolisse insensiblement dans</p>\n<p>les fines sablures du rêve, et l'on vit comme dans un rêve</p>\n<p>véritablement, et l'on boit et l'on crie et l'on chante comme</p>\n<p>dans un rêve, et on somnole aussi comme dans un rêve avec</p>\n<p>des paupières en pétales de rose, et le jour vient velouté</p>\n<p>comme une sapotille, et l'odeur de purin des cacaoyers, et</p>\n<p>les dindons qui égrènent leurs pustules rouges au soleil, et</p>\n<p>l'obsession des cloches, et la pluie,</p>\n<p>les cloches . . . la pluie . . .</p>\n<p>qui tintent, tintent, tintent . . .</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, cette ville plate — étalée . . .</p>\n<p>Elle rampe sur les mains sans jamais aucune envie de</p>\n<p>vriller le ciel d'une stature de protestation. Les dos de maison</p>\n<p>ont peur du ciel truffé de feu, leurs pieds des noyades du</p>\n<p>sol, elles ont opté de se poser superficielles entre les surprises</p>\n<p>et les perfidies. Et pourtant elle avance la ville. Même qu'elle</p>\n<p>paît tous les jours plus outre sa marée de corridors carrelés,</p>\n<p>de persiennes pudibondes, de cours gluantes, de peintures qui</p>\n<p>dégoulinent. Et de petits scandales étouffés, de petites hontes</p>\n<p>tues, de petites haines immenses pétrissent en bosses et creux</p>\n<p>les rues étroites où le ruisseau grimace longitudinalement</p>\n<p>parmi l'étron . . .</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, la vie prostrée, on ne sait où</p>\n<p>dépêcher ses rêves avortés, le fleuve de vie désespérément tor-</p>\n<p>pide dans son lit, sans turgescence ni dépression, incertain</p>\n<p>de fluer, lamentablement vide, la lourde impartialité de</p>\n<p>l'ennui, répartissant l'ombre sur toutes choses égales, l'air</p>\n<p>stagnant sans une trouée d'oiseau clair.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, une autre petite maison qui sent</p>\n<p>très mauvais dans une rue très étroite, une maison minuscule</p>\n<p>qui abrite en ses entrailles de bois pourri des dizaines de rats</p>\n<p>et la turbulence de mes six frères et sœurs, une petite maison</p>\n<p>cruelle dont l'intransigeance affole nos fins de mois et mon</p>\n<p>père fantasque grignoté d'une seule seule misère, je n'ai jamais</p>\n<p>su laquelle, qu'une imprévisible sorcellerie assoupit en mélan-</p>\n<p>colique tendresse ou exalte en hautes flammes de colère ; et</p>\n<p>ma mère dont les jambes pour notre faim inlassable pédale,</p>\n<p>pédale de jour, de nuit, je suis même réveillé la nuit par</p>\n<p>ces jambes inlassables qui pédalent la nuit et la morsure</p>\n<p>âpre dans la chair molle de la nuit d'une Singer que ma</p>\n<p>mère pédale, pédale pour notre faim et de jour et de nuit.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, au delà de mon père, de ma</p>\n<p>mère, la case gerçant d'ampoules, comme un péché tourmenté</p>\n<p>de la cloque, et le toit aminci, rapiécé de morceaux de bidon</p>\n<p>de pétrole, et ça fait des marais de rouillure dans la pâte</p>\n<p>grise sordide empuantie de la paille, et quand le vent siffle,</p>\n<p>ces disparates font bizarre le bruit, comme un crépitement</p>\n<p>de friture d'abord, puis comme un tison que l'on plonge</p>\n<p>dans l'eau avec la fumée des brindilles qui s'envole . . . Et le</p>\n<p>lit de planches d'où s'est levée ma race, tout entière ma</p>\n<p>race de lit de planches, avec ses pattes de caisses de Kérosine,</p>\n<p>comme s'il avait l'éléphantiasis le lit, et sa peau de cabri, et</p>\n<p>ses feuilles de banane séchées, et ses haillons, une nostalgie</p>\n<p>de matelas le lit de ma grand-mère (Au-dessus du lit, dans</p>\n<p>un pot plein d'huile un lumignon dont la flamme danse</p>\n<p>comme un gros ravet... sur le pot en lettres d'or : MERCI).</p>\n<p> </p>\n<p>Et une honte, cette rue Paille,</p>\n<p>un appendice dégoûtant comme les parties honteuses du</p>\n<p>bourg qui étend à droite et à gauche, tout au long de la</p>\n<p>route coloniale, la houle grise de ses toits « d'essentes ». Ici</p>\n<p>il n'y a que des toits de paille que l'embrun a brunis et</p>\n<p>que le vent épile.</p>\n<p> </p>\n<p>Tout le monde la méprise la rue Paille. C'est là que la</p>\n<p>jeunesse du bourg se débauche. C'est là surtout que la mer</p>\n<p>déverse ses immondices, ses chats morts et ses chiens crevés.</p>\n<p>Car la rue débouche sur la plage, et la plage ne suffit pas à</p>\n<p>la rage écumante de la mer.</p>\n<p>Une détresse cette plage elle aussi, avec ses tas d'ordure</p>\n<p>pourrissant, ses croupes furtives qui se soulagent, et le sable</p>\n<p>est noir, funèbre, on n'a jamais vu un sable si noir, et</p>\n<p>l'écume glisse dessus en glapissant, et la mer la frappe à</p>\n<p>grands coups de boxe, ou plutôt la mer est un gros chien</p>\n<p>qui lèche et mord la plage aux jarrets, et à force de la mordre</p>\n<p>elle finira par la dévorer, bien sûr, la plage et la rue Paille</p>\n<p>avec.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, le vent de jadis qui s'élève, des</p>\n<p>fidélités trahies, du devoir incertain qui se dérobe et cet autre</p>\n<p>petit matin d'Europe . . .</p>\n<p> </p>\n<p>Partir. Mon cœur bruissait de générosités emphatiques.</p>\n<p>Partir . . . j’arriverais lisse et jeune dans ce pays mien et je</p>\n<p>dirais à ce pays dont le limon entre dans la composition de</p>\n<p>ma chair: « J'ai longtemps erré et je reviens vers la hideur</p>\n<p>désertée de vos plaies ».</p>\n<p>Je viendrais à ce pays mien et je lui dirais. « Embrassez-</p>\n<p>moi sans crainte . . . Et si je ne sais que parler, c'est pour vous</p>\n<p>que je parlerai ».</p>\n<p>Et je lui dirais encore :</p>\n<p>« Ma bouche sera la bouche des malheurs qui n'ont point</p>\n<p>de bouche, ma voix, la liberté de celles qui s'affaissent au</p>\n<p>cachot du désespoir ».</p>\n<p>Et venant je me dirais à moi-même :</p>\n<p>« Et surtout mon corps aussi bien que mon âme gardez-vous</p>\n<p>de vous croiser les bras en l'attitude stérile du spectateur,</p>\n<p>car la vie n'est pas un spectacle, car une mer de douleurs</p>\n<p>n'est pas un proscenium, car un homme qui crie n'est pas</p>\n<p>un ours qui danse . . . ».</p>\n<p>Et voici que je suis venu !</p>\n<p> </p>\n<p>De nouveau cette vie clopinante devant moi, non pas</p>\n<p>cette vie, cette mort, cette mort sans sens ni piété, cette mort</p>\n<p>où la grandeur piteusement échoue, l'éclatante petitesse de</p>\n<p>cette mort, cette mort qui clopine de petitesses en petitesses ;</p>\n<p>ces pelletées de petites avidités sur le conquistador ; ces pel-</p>\n<p>letées de petits larbins sur le grand sauvage, ces pelletées de</p>\n<p>petites âmes sur le Caraïbe aux trois âmes,</p>\n<p>et toutes ces morts futiles</p>\n<p>absurdités sous l'éclaboussement de ma conscience ouverte</p>\n<p>tragiques futilités éclairées de cette seule noctiluque</p>\n<p>et moi seul, brusque scène de ce petit matin</p>\n<p>où fait le beau l'apocalypse des monstres</p>\n<p>puis, chavirée, se tait</p>\n<p>chaude élection de cendres, de ruines et d'affaissements</p>\n<p> </p>\n<p>— Encore une objection! une seule, mais de grâce une</p>\n<p>Seule : je n'ai pas le droit de calculer la vie à mon empan</p>\n<p>fuligineux; de me réduire à ce petit rien ellipsoïdal qui tremble</p>\n<p>à quatre doigts au-dessus de la ligne, moi homme d'ainsi</p>\n<p>bouleverser la création, que je me comprenne entre latitude</p>\n<p>et longitude!</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin,</p>\n<p>la mâle soif et l'entêté désir,</p>\n<p>me voici divisé des oasis fraîches de la fraternité</p>\n<p>ce rien pudique frise d'échardes dures</p>\n<p>cet horizon trop sûr tressaille comme un geôlier.</p>\n<p> </p>\n<p>Ton dernier triomphe, corbeau tenace de la Trahison.</p>\n<p>Ce qui est à moi, ces quelques milliers de mortiférés qui</p>\n<p>tournent en rond dans la calebasse d'une île et ce qui est</p>\n<p>à moi aussi l'archipel arqué comme le désir inquiet de se</p>\n<p>nier, on dirait une anxiété maternelle pour protéger la té-</p>\n<p>nuité plus délicate qui sépare l'une de l'autre Amérique ; et</p>\n<p>ses flancs qui sécrètent pour l'Europe la bonne liqueur d'un</p>\n<p>Gulf Stream, et l'un des deux versants d'incandescence entre</p>\n<p>quoi l'Equateur funambule vers l'Afrique. Et mon île non-</p>\n<p>clôture, sa claire audace debout à l'arrière de cette polynésie,</p>\n<p>devant elle, la Guadeloupe fendue en deux de sa raie dorsale</p>\n<p>et de même misère que nous, Haïti où la négritude se mit</p>\n<p>debout pour la première fois et dit qu'elle croyait à son</p>\n<p>humanité et la comique petite queue de la Floride où d'un</p>\n<p>nègre s'achève la strangulation, et l'Afrique gigantesquement</p>\n<p>chenillant jusqu'au pied hispanique de l'Europe, sa nudité</p>\n<p>où la Mort fauche à larges andains.</p>\n<p> </p>\n<p>Et je me dis Bordeaux et Nantes et Liverpool</p>\n<p>et New-York et San-Francisco</p>\n<p>pas un bout de ce monde qui ne porte mon empreinte digitale</p>\n<p>et mon calcanéum sur le dos des gratte-ciels et ma crasse</p>\n<p>dans le scintillement des gemmes!</p>\n<p>Qui peut se vanter d'avoir mieux que moi ?</p>\n<p>Virginie. Tennessee. Géorgie. Alabama.</p>\n<p>Putréfactions monstrueuses de révoltes inopérantes,</p>\n<p>marais de sang putrides</p>\n<p>trompettes absurdement bouchées</p>\n<p>Terres rouges terres sanguines terres consanguines</p>\n<p> </p>\n<p>Ce qui est à moi aussi : une petite cellule dans le Jura,</p>\n<p>une petite cellule, la neige la double de barreaux blancs</p>\n<p>la neige est un geôlier blanc qui monte la garde devant une</p>\n<p>prison</p>\n<p>Ce qui est à moi</p>\n<p>c'est un homme seul emprisonné de blanc</p>\n<p>c'est un homme seul qui défie les cris blancs de la mort</p>\n<p>blanche</p>\n<p>(TOUSSAINT, TOUSSAINT LOUVERTURE)</p>\n<p>c'est un homme seul qui fascine l'épervier blanc de la mort</p>\n<p>blanche</p>\n<p>c'est un homme seul dans la mer inféconde de sable blanc</p>\n<p>c'est un moricaud vieux dressé contre les eaux du ciel</p>\n<p>La mort décrit un cercle brillant au-dessus de cet homme</p>\n<p>la mort étoile doucement au dessus de sa tête</p>\n<p>la mort souffle dans la canne mûre de ses bras</p>\n<p>la mort galope dans la prison comme un cheval blanc</p>\n<p>la mort luit dans l'ombre comme des yeux de chat</p>\n<p>la mort hoquète comme l'eau sous les Cayes</p>\n<p>la mort est un oiseau blessé</p>\n<p>la mort décroît</p>\n<p>la mort vacille</p>\n<p>la mort est un patyura ombrageux</p>\n<p>la mort expire dans une blanche mare de silence.</p>\n<p> </p>\n<p>Gonflements de nuit aux quatre coins de ce petit matin</p>\n<p>soubresauts de mort figée</p>\n<p>destin tenace</p>\n<p>cris debout de terre muette</p>\n<p>la splendeur de ce sang n'éclatera-t-elle point?</p>\n<p> </p>\n<p>Et maintenant un dernier zut :</p>\n<p>au soleil (Il ne suffit pas à saouler ma tête trop forte)</p>\n<p>à la nuit farineuse avec les pondaisons d'or des lucioles</p>\n<p>incertaines</p>\n<p>à la chevelure qui tremble tout au haut de la falaise,</p>\n<p>le vent y saute en inconstantes cavaleries salées</p>\n<p>je lis bien à mon pouls que l'exotisme n'est pas provende</p>\n<p>pour moi.</p>\n<p> </p>\n<p>Au sortir de l'Europe toute révulsée de cris</p>\n<p>les courants silencieux de la désespérance</p>\n<p>au sortir de l'Europe peureuse qui se reprend et fière se</p>\n<p>surestime</p>\n<p>je veux cet égoïsme beau et qui s'aventure</p>\n<p>et mon labour me remémore d'une implacable étrave.</p>\n<p> </p>\n<p>Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des</p>\n<p>lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts. Elles ne sont</p>\n<p>pas couvertes de nénuphars.</p>\n<p>Dans ma mémoire sont des lagunes. Sur leurs rives ne sont</p>\n<p>pas étendus des pagnes de femmes.</p>\n<p>Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa cein-</p>\n<p>ture de cadavres !</p>\n<p> </p>\n<p>et mitraille de barils de rhum génialement arrosant</p>\n<p>nos révoltes ignobles, pâmoison d'yeux doux</p>\n<p>d'avoir lampé la liberté féroce</p>\n<p> </p>\n<p>(les nègres-sont-tous-les-mêmes, je-vous-le-dis</p>\n<p>les vices-tous-les-vices, c'est-moi-qui-vous-le-dis</p>\n<p>l'odeur-du-nègre, ça-fait-pousser-la-canne</p>\n<p>rappelez-vous-le-vieux-dicton :</p>\n<p>battre-un-nègre, c'est le nourrir)</p>\n<p> </p>\n<p>autour des rockings-chairs méditant la volupté des</p>\n<p>rigoises . . .</p>\n<p> </p>\n<p>Je tourne, inapaisée pouliche</p>\n<p>Ou bien tout simplement comme on nous aime !</p>\n<p>Obscènes gaiement, très doudous de jazz sur leur</p>\n<p>excès d'ennui.</p>\n<p>Je sais le tracking, le Lindy-hop et les claquettes.</p>\n<p>Pour les bonnes bouches la sourdine de nos</p>\n<p>plaintes enrobées de oua-oua. Attendez . . .</p>\n<p>Tout est dans l'ordre. Mon bon ange broute</p>\n<p>du néon. J'avale des baguettes. Ma dignité</p>\n<p>sa vautre dans les dégobillements . . .</p>\n<p> </p>\n<p>Soleil, Ange Soleil, Ange frisé du Soleil.</p>\n<p>Pour un bond par delà la nage verdâtre et douce des eaux</p>\n<p>de l'abjection !</p>\n<p>Mais je me suis adressé au mauvais sorcier. Sur cette terre</p>\n<p>exorcisée, larguée à la dérive de sa précieuse intention ma-</p>\n<p>léfique, cette voix qui crie, lentement enrouée, vainement,</p>\n<p>vainement enrouée, et il n'y a que les fientes accumulées de</p>\n<p>nos mensonges — et qui ne répondent pas.</p>\n<p> </p>\n<p>Quelle folie le merveilleux entrechat par moi rêvé au dessus</p>\n<p>de la bassesse !</p>\n<p>Parbleu les Blancs sont de grands guerriers</p>\n<p>hosannah pour le maître et pour le châtre-nègre !</p>\n<p>Victoire! Victoire vous dis-je : les vaincus sont contents !</p>\n<p>Joyeuses puanteurs et chants de boue !</p>\n<p> </p>\n<p>Par une inattendue et bienfaisante révolution intérieure</p>\n<p>j'honore maintenant mes laideurs repoussantes.</p>\n<p> </p>\n<p>A la Saint-Jean-Baptiste, dès que tombent les premières</p>\n<p>ombres sur le bourg du Gros-Morne, des centaines de maqui-</p>\n<p>gnons se réunissent pour échanger leurs chevaux, dans la rue</p>\n<p>« DE PROFUNDIS » dont le nom a du moins la fran-</p>\n<p>chise d'avertir d'une ruée des bas-fonds de la Mort. Et c'est</p>\n<p>de la Mort véritablement, de ses mille mesquines formes</p>\n<p>locales (fringales inassouvies d'herbe de Para et rond asser-</p>\n<p>vissement des distilleries) que surgit vers la grand'vie déclose</p>\n<p>l'étonnante cavalerie des rosses impétueuses. Et quels galops !</p>\n<p>quels hennissements ! quelles sincères urines ! quelles fientes</p>\n<p>mirobolantes ! « un beau cheval difficile au montoir ! » —</p>\n<p>« Une altière jument sensible à la molette ! » — « Un intré-</p>\n<p>pide poulain vaillamment jointe ! »</p>\n<p>Et le malin compère dont le gilet se barre d'une fière</p>\n<p>chaîne de montre, refile au lieu de pleines mamelles, d'ardeurs</p>\n<p>juvéniles, de rotondités authentiques, ou les boursouflures</p>\n<p>régulières de guêpes complaisantes, ou les obscènes morsures</p>\n<p>du gingembre, ou la bienfaisante circulation d'un décalitre</p>\n<p>d'eau sucrée.</p>\n<p> </p>\n<p>Je refuse de me donner mes boursouflures comme d'authen-</p>\n<p>tiques gloires.</p>\n<p>Et je ris de mes anciennes imaginations puériles.</p>\n<p>Non, nous n'avons jamais été amazones du roi de</p>\n<p>Dahomey, ni princes de Ghana avec huit-cents chameaux, ni</p>\n<p>docteur à Tombouctou Askia le Grand étant roi, ni archi-</p>\n<p>tectes de Djéné, ni Madhis, ni guerriers. Nous ne nous sentons</p>\n<p>pas sous l'aisselle la démangeaison de ceux qui tinrent jadis</p>\n<p>la lance. Et puisque j'ai juré de ne rien celer de notre his-</p>\n<p>toire, (moi qui n'admire rien tant que le mouton broutant</p>\n<p>son ombre d'après-midi), je veux avouer que nous fûmes de</p>\n<p>tout temps d'assez piètres laveurs de vaisselle, des cireurs de</p>\n<p>chaussures sans envergure, mettons les choses au mieux, d'assez</p>\n<p>consciencieux sorciers et le seul indiscutable record que nous</p>\n<p>ayons battu est celui d'endurance à la chicotte . . .</p>\n<p>Et ce pays cria pendant des siècles que nous sommes des</p>\n<p>bêtes brutes ; que les pulsations de l'humanité s'arrêtent aux</p>\n<p>portes de la négrerie ; que nous sommes un fumier ambulant</p>\n<p>hideusement prometteur de cannes tendres et de coton soyeux</p>\n<p>et l'on nous marquait au fer rouge et nous dormions dans</p>\n<p>nos excréments et l'on nous vendait sur les places et l'aune</p>\n<p>de drap anglais et la viande salée d'Irlande coûtaient moins</p>\n<p>cher que nous, et ce pays était calme, tranquille, disant que</p>\n<p>l'esprit de Dieu était dans ses actes.</p>\n<p>Le négrier ! proclame mon sûr et ténébreux instinct, les</p>\n<p>voiles de noires nuages, la polymâture de forêts sombres et</p>\n<p>des dures magnificences des Calebars, insigne souvenir à la</p>\n<p>proue blanchoyant — ce squelette !</p>\n<p> </p>\n<p>J'entends de la cale monter les malédictions enchaînées,</p>\n<p>les hoquètements des mourants, le bruit d'un qu'on jette à</p>\n<p>la mer . . . les abois d'une femme en gésine . . . des râclements</p>\n<p>d'ongles cherchant des gorges . . . des ricanements de fouet . . .</p>\n<p>des farfouillis de vermines parmi des lassitudes . . .</p>\n<p> </p>\n<p>Rien ne put nous insurger jamais vers quelque noble aven-</p>\n<p>ture désespérée.</p>\n<p>Ainsi soit-il. Ainsi soit-il.</p>\n<p>Je ne suis d'aucune nationalité prévue par les chancelleries</p>\n<p>Je défie le craniomètre. Homo sum etc . . .</p>\n<p>Et qu'ils servent et trahissent et meurent</p>\n<p>Ainsi soit-il. Ainsi soit-il. C'était écrit dans la forme de</p>\n<p>leur bassin.</p>\n<p>Et moi, et moi,</p>\n<p>moi qui chantai le poing dur</p>\n<p>Il faut savoir jusqu'où je poussai la lâcheté.</p>\n<p>Un soir dans un tramway en face de moi, un nègre.</p>\n<p>C'était un nègre grand comme un pongo qui essayait de</p>\n<p>se faire tout petit sur un banc de tramway. Il essayait</p>\n<p>d'abandonner sur ce banc crasseux de tramway ses jambes</p>\n<p>gigantesques et ses mains tremblantes de boxeur affamé. Et</p>\n<p>tout l'avait laissé, le laissait. Son nez qui semblait une pé-</p>\n<p>ninsule en dérade et sa négritude même qui se décolorait sous</p>\n<p>l'action d'une inlassable mégie. Et le mégissier était la Misère.</p>\n<p>Un gros oreillard subit dont les coups de griffes sur ce visage</p>\n<p>s'étaient cicatrisés en îlots scabieux. Ou plutôt c'était un</p>\n<p>ouvrier infatigable, la Misère, travaillant à quelque cartouche</p>\n<p>hideux. On voyait très bien comment le pouce industrieux</p>\n<p>et malveillant avait modelé le front en bosse, percé le nez</p>\n<p>de deux tunnels parallèles et inquiétants, allongé la démesure</p>\n<p>de la lippe, et par un chef-d'œuvre caricatural, raboté, poli,</p>\n<p>verni la plus minuscule mignonne petite oreille de la création.</p>\n<p>C'était un nègre dégingandé sans rythme ni mesure.</p>\n<p>Un nègre à la voix embrumée d'alcool et de misère.</p>\n<p>Un nègre dont les yeux roulaient une lassitude sanguinolante.</p>\n<p>Un nègre sans pudeur et ses orteils ricanaient de façon</p>\n<p>assez puante au fond de la tanière entrebâillée de ses souliers.</p>\n<p>La Misère, on ne pouvait pas dire, s'était donné un mal</p>\n<p>fou pour l'achever.</p>\n<p>Elle avait creusé l'orbite, l'avait fardée d'un fard de pous-</p>\n<p>sière et de chassie mêlées.</p>\n<p>Elle avait tendu l'espace vide entre l'accrochement solide</p>\n<p>des mâchoires et les pommettes d'une vieille joue décatie.</p>\n<p>Elle avait planté dessus les petits pieux luisants d'une barbe</p>\n<p>de plusieurs jours. Elle avait affolé le cœur, voûté le dos.</p>\n<p>Et l'ensemble faisait parfaitement un nègre hideux, un</p>\n<p>nègre grognon, un nègre mélancolique, un nègre affalé, ses</p>\n<p>mains réunies en prière sur un bâton noueux. Un nègre en-</p>\n<p>seveli dans une vieille veste élimée. Un nègre comique et laid</p>\n<p>et des femmes derrière moi ricanaient en le regardant.</p>\n<p>Moi je me tournai, mes yeux proclamant que je n'avais</p>\n<p>rien de commun avec ce singe.</p>\n<p>Il était COMIQUE ET LAID,</p>\n<p>COMIQUE ET LAID pour sûr.</p>\n<p>J'arborai un grand sourire complice . . .</p>\n<p>Ma lâcheté retrouvée !</p>\n<p>Je salue les trois siècles qui soutiennent mes droits civiques</p>\n<p>et mon sang minimisé.</p>\n<p>Mon héroïsme, quelle farce !</p>\n<p>Cette ville est à ma taille.</p>\n<p>Et mon âme est couchée. Comme cette ville dans la crasse</p>\n<p>et dans la boue couchée.</p>\n<p>Cette ville, ma face de boue.</p>\n<p>L'eau du baptême sur mon front se sèche</p>\n<p>Je réclame pour ma face la louange éclatante du crachat ! . . .</p>\n<p>Alors, nous étant tels, à nous l'élan viril, le genou</p>\n<p>vainqueur, les plaines à grosses mottes de l'avenir !</p>\n<p>Tiens, je préfère avouer que j'ai généreusement déliré, mon</p>\n<p>cœur dans ma cervelle ainsi qu'un genou ivre.</p>\n<p> </p>\n<p>Mon étoile maintenant, le menfenil funèbre.</p>\n<p> </p>\n<p>Et sur ce rêve ancien mes cruautés cannibales.</p>\n<p>Les balles sont dans la bouche salive épaisse</p>\n<p>notre cœur de quotidienne bassesse éclate</p>\n<p>les continents rompent la frêle attache des isthmes</p>\n<p>des terres sautent suivant la division fatale des fleuves</p>\n<p>et le morne qui depuis des siècles retient son cri au dedans</p>\n<p>de lui-même, c'est lui qui à son tour écartelé le</p>\n<p>silence</p>\n<p>et ce peuple vaillance rebondissante !</p>\n<p>et nos membres vainement disjoints par les plus raffinés</p>\n<p>supplices, et la vie plus impétueuse jaillissant de ce fumier</p>\n<p>— comme le corrossolier imprévu de la décomposition</p>\n<p>des fruits du jacquier !</p>\n<p> </p>\n<p>Sur ce rêve vieux en moi mes cruautés cannibales</p>\n<p> </p>\n<p>Je me cachais derrière une vanité stupide</p>\n<p>le destin m'appelait j'étais caché derrière</p>\n<p>et voici l'homme par terre ! Sa très fragile défense dipersée,</p>\n<p>Ses maximes sacrées foulées aux pieds, ses déclamations</p>\n<p>pédantesques rendant du vent par chaque blessure.</p>\n<p>Voici l'homme par terre</p>\n<p>et son âme est comme nue</p>\n<p>et le destin triomphe qui contemple se muer</p>\n<p>en l'ancestral bourbier cette âme qui le défiait.</p>\n<p> </p>\n<p>Je dis que cela est bien ainsi.</p>\n<p>Mon dos exploitera victorieusement la chalasie des fibres.</p>\n<p>Je pavoiserai de reconnaissance mon obséquiosité naturelle</p>\n<p>Et rentra des points à mon enthousiasme le boniment galonné</p>\n<p>d'argent du postillon de la Havane, lyrique babouin entre-</p>\n<p>metteur des splendeurs de la servitude.</p>\n<p> </p>\n<p>Je dis que cela est bien ainsi.</p>\n<p>Je vis pour le plus plat de mon âme.</p>\n<p>Pour le plus terne de ma chair !</p>\n<p> </p>\n<p>Tiède petit matin de chaleur et de peur ancestrales</p>\n<p>je tremble maintenant du commun tremblement</p>\n<p>que notre sang docile chante dans le madrépore.</p>\n<p> </p>\n<p>Et ces têtards en moi éclos de mon ascendance prodigieuse !</p>\n<p> </p>\n<p>ceux qui n'ont inventé ni la poudre ni la boussole</p>\n<p>ceux qui n'ont jamais su dompter la vapeur ni l'électricité</p>\n<p>ceux qui n'ont exploré ni les mers ni le ciel</p>\n<p>mais ils savent en ses moindres recoins le pays de souffrance</p>\n<p>ceux qui n'ont connu de voyages que de déracinements</p>\n<p>ceux qui se sont assouplis aux agenouillements</p>\n<p>ceux qu'on domestiqua et christianisa</p>\n<p>ceux qu'on inocula d'abâtardissement</p>\n<p>tam-tams de mains vides</p>\n<p>tam-tams inanes de plaies sonores</p>\n<p>tam-tams burlesques de trahison tabide</p>\n<p> </p>\n<p>Tiède petit matin de chaleurs et de peurs ancestrales</p>\n<p>par dessus bord mes richesses pérégrines</p>\n<p>par dessus bord mes faussetés authentiques</p>\n<p> </p>\n<p>Mais quel étrange orgueil tout soudain m'illumine?</p>\n<p> </p>\n<p>O lumière amicale</p>\n<p>O fraîche source de lumière</p>\n<p>ceux qui n'ont inventé ni la poudre ni la boussole</p>\n<p>ceux qui n'ont jamais su dompter la vapeur ni l'électricité</p>\n<p>ceux qui n'ont exploré ni les mers ni le ciel</p>\n<p>maix ceux sans qui la terre ne serait pas la terre</p>\n<p>gibbosité d'autant plus bienfaisante que la terre déserte</p>\n<p>davantage la terre</p>\n<p>silo où se préserve et mûrit ce que la terre a de plus terre</p>\n<p>ma négritude n'est pas une pierre, sa surdité ruée contre</p>\n<p>la clameur du jour</p>\n<p>ma négritude n'est pas une taie d'eau morte sur l'œil</p>\n<p>mort de la terre</p>\n<p>ma négritude n'est ni une tour ni une cathédrale</p>\n<p> </p>\n<p>elle plonge dans la chair rouge du sol</p>\n<p>elle plonge dans la chair ardente du ciel</p>\n<p>elle troue l'accablement opaque de sa droite patience.</p>\n<p> </p>\n<p>Eia pour le Kaïlcédrat royal !</p>\n<p>Eia pour ceux qui n'ont jamais rien inventé</p>\n<p>pour ceux qui n'ont jamais rien exploré</p>\n<p>pour ceux qui n'ont jamais rien dompté</p>\n<p> </p>\n<p>mais ils s'abandonnent, saisis, à l'essence de toutes choses</p>\n<p>ignorants des surfaces mais saisi par le mouvement de toutes</p>\n<p>choses</p>\n<p>insoucieux de dompter, mais jouant le jeu du monde</p>\n<p>véritablement les fils aînés du monde</p>\n<p>poreux à tous les souffles du monde</p>\n<p>aire fraternelle de tous les souffles du monde</p>\n<p>lit sans drain de toutes les eaux du monde</p>\n<p>étincelle du feu sacré du monde</p>\n<p>chair de la chair du monde palpitant du mouvement même</p>\n<p>du monde !</p>\n<p> </p>\n<p>Tiède petit matin de vertus ancestrales</p>\n<p>Sang ! Sang ! tout notre sang ému par le cœur mâle du soleil</p>\n<p>ceux qui savent la féminité de la lune au corps d'huile</p>\n<p>l'exaltation réconciliée de l'antilope et de l'étoile</p>\n<p>ceux dont la survie chemine en la germination de l'herbe !</p>\n<p> </p>\n<p>Eia parfait cercle du monde et close concordance !</p>\n<p> </p>\n<p>Ecoutez le monde blanc</p>\n<p>horriblement las de son effort immense</p>\n<p>ses articulations rebelles craquer sous les étoiles dures</p>\n<p>ses raideurs d'acier bleu tranperçant la chair mystique</p>\n<p>écoute ses victoires proditoires trompetter ses défaites</p>\n<p>écoute aux alibis grandioses son piètre trébuchement</p>\n<p> </p>\n<p>Pitié pour nos vainqueurs omniscients et naïfs !</p>\n<p> </p>\n<p>Eia pour ceux qui n'ont jamais rien inventé</p>\n<p>pour ceux qui n'ont jamais rien exploré</p>\n<p>pour ceux qui n'ont jamais rien dompté</p>\n<p> </p>\n<p>Eia pour la joie</p>\n<p>Eia pour l'amour</p>\n<p>Eia pour la douleur aux pis de larmes réincarnées</p>\n<p> </p>\n<p>Et voici au bout de ce petit matin ma prière virile</p>\n<p>que je n'entends ni les rires ni les cris, les yeux fixés sur</p>\n<p>cette ville que je prophétise, belle,</p>\n<p> </p>\n<p>donnez-moi le courage du martyr</p>\n<p>donnez-moi la foi sauvage du sorcier</p>\n<p>donnez à mes mains puissance de modeler</p>\n<p>donnez à mon âme la trempe de l'épée</p>\n<p>je ne me dérobe point. Faites de ma tête une tête de proue</p>\n<p>et de moi-même, mon cœur, ne faites ni un père ni un frère,</p>\n<p>ni un fils, mais le père mais le frère, mais le fils,</p>\n<p>ni un mari, mais l'amant de cet unique peuple.</p>\n<p> </p>\n<p>Faites-moi rebelle à toute vanité, mais docile à son génie</p>\n<p>comme le poing à l'allongée du bras !</p>\n<p>Faites-moi commissaire de son sang</p>\n<p>faites-moi dépositaire de son ressentiment</p>\n<p>faites de moi un homme de terminaison</p>\n<p>faites de moi un homme d'initiation</p>\n<p>faites de moi un homme de recueillement</p>\n<p>mais faites aussi de moi un homme d'ensemencement</p>\n<p> </p>\n<p>faites de moi l'exécuteur de ces œuvres hautes</p>\n<p> </p>\n<p>voici le temps de se ceindre les reins comme un vaillant</p>\n<p>homme.</p>\n<p> </p>\n<p>Mais les faisant, mon cœur, préservez-moi de toute haine</p>\n<p>ne faites point de moi cet homme de haine pour qui je</p>\n<p>n'ai que haine</p>\n<p>car pour me cantonner en cette unique race</p>\n<p>vous savez pourtant mon amour catholique</p>\n<p>vous savez que ce n'est point par haine des autres races</p>\n<p>que je m'exige bêcheur de cette unique race</p>\n<p>que ce que je veux</p>\n<p>c'est pour la faim universelle</p>\n<p>pour la soif universelle</p>\n<p> </p>\n<p>la sommer libre enfin</p>\n<p> </p>\n<p>de produire de son intimité close</p>\n<p>la succulence des fruits.</p>\n<p> </p>\n<p>Et voyez l'arbre de nos mains !</p>\n<p>il tourne pour tous, les blessures incises en son tronc</p>\n<p>pour tous le sol travaille</p>\n<p>et griserie vers les branches de précipitation parfumée !</p>\n<p> </p>\n<p>Mais avant d'aborder aux futurs vergers</p>\n<p>donnez-moi de les mériter sur leur ceinture de mer</p>\n<p>donnez-moi mon cœur en attendant le sol</p>\n<p>donnez-moi sur l'océan stérile</p>\n<p>mais où caresse la main la promesse de l'amure</p>\n<p>donnez-moi sur cet océan divers</p>\n<p>l'obstination de la fière pirogue</p>\n<p>et sa vigueur marine.</p>\n<p> </p>\n<p>La voici avancer par escalades et retombées sur le flot</p>\n<p>pulvérisé</p>\n<p>la voici danser la danse sacrée devant la grisaille du bourg</p>\n<p>la voici barir d'un lambi vertigineux</p>\n<p>voici galoper le lambi jusqu'à l'indécision des mornes</p>\n<p>et voici par vingt fois d'un labour vigoureux la pagaie</p>\n<p>forcer l'eau</p>\n<p>la pirogue se cabre sous l'assaut de la lame, dévie un instant,</p>\n<p>tente de fuir, mais la caresse rude de la pagaie la vire,</p>\n<p>alors elle fonce, un frémissement parcourt l'échine de la vague,</p>\n<p>la mer bave et gronde</p>\n<p>la pirogue comme un traîneau file sur le sable.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout de ce petit matin, ma prière virile :</p>\n<p> </p>\n<p>donnez-moi les muscles de cette pirogue sur la mer démontée</p>\n<p>et l'allégresse convaincante du lambi de la bonne nouvelle !</p>\n<p> </p>\n<p>Tenez je ne suis plus qu'un homme (aucune dégradation,</p>\n<p>aucun crachat ne le conturbe)</p>\n<p>je ne suis plus qu'un homme qui accepte n'ayant plus de</p>\n<p>colère</p>\n<p>(il n'a plus dans le cœur que de l'amour immense)</p>\n<p>J'accepte . . . J'accepte . . . entièrement, sans réserve . . .</p>\n<p>ma race qu'aucune ablution d'hysope et de lys mêlés ne pourrait</p>\n<p>purifier</p>\n<p>ma race rongée de macules</p>\n<p>ma race raisin mûr pour pieds ivres</p>\n<p>ma reine des crachats et des lèpres</p>\n<p>ma reine des fouets et des scrofules</p>\n<p>ma reine des squasmes des chloasmes</p>\n<p>(oh ces reines que j'aimais jadis aux jardins printaniers et</p>\n<p>lointains avec derrière l'illumination de toutes les bougies de marronniers !).</p>\n<p>J'accepte. J'accepte.</p>\n<p>et le nègre fustigé qui dit: « Pardon mon maître »</p>\n<p>et les vingt-neuf coup de fouet légal</p>\n<p>et le cachot de quatre pieds de haut</p>\n<p>et le carcan à branches</p>\n<p>et le jarret coupé à mon audace marrone</p>\n<p>et la fleur de lys qui flue du fer rouge sur le gras de mon</p>\n<p>épaule</p>\n<p>et la niche de Monsieur VAULTIER MAYENCOURT, où</p>\n<p>j'aboyai six mois de caniche</p>\n<p>et Monsieur BRAFIN</p>\n<p>et Monsieur de FOURNIOL</p>\n<p>et Monsieur de la MAHAUDIERE</p>\n<p>et le pian</p>\n<p>le molosse</p>\n<p>le suicide</p>\n<p>la promiscuité</p>\n<p>le brodequin</p>\n<p>le cep</p>\n<p>le chevalet</p>\n<p>le cippe</p>\n<p>le frontal</p>\n<p> </p>\n<p>Et mon originale géographie aussi ; la carte du monde faite</p>\n<p>à mon usage, non pas teinte aux arbitraires couleurs des</p>\n<p>savants, mais à la géométrie de mon sang répandu</p>\n<p> </p>\n<p>et la détermination de ma biologie non prisonnière d'un</p>\n<p>angle facial, d'une forme de cheveux, d'un nez suffisamment</p>\n<p>aplati, d'un teint suffisamment mélanien, et la négritude,</p>\n<p>non plus un indice céphalique, ou un plasma, ou un soma,</p>\n<p>mais mesurée au compas de la souffrance</p>\n<p> </p>\n<p>et le nègre chaque jour plus bas,  plus lâche, plus stérile,</p>\n<p>moins profond, plus répandu au dehors, plus séparé de soi-</p>\n<p>même, plus rusé avec soi-même, moins immédiat avec soi-même</p>\n<p> </p>\n<p>j'accepte, j'accepte tout cela</p>\n<p> </p>\n<p>et loin de la mer de palais qui déferle sous la syzygie sup-</p>\n<p>purante des ampoules, merveilleusement couché le corps de</p>\n<p>mon pays dans le désespoir de mes bras, ses os ébranlés et</p>\n<p>dans ses veines le sang qui hésite comme la goutte de lait</p>\n<p>végétal à la pointe blessée du bulbe . . . Et voici soudain que</p>\n<p>force et vie m'assaillent comme un taureau et je renouvelle</p>\n<p>ONAN qui confia son sperme à la terre féconde et l'onde</p>\n<p>de vie circonvient la papille du morne, et voilà toutes les</p>\n<p>veines et veinules qui s'affairent au sang neuf et l'énorme</p>\n<p>poumon des cyclones qui respire et le feu thésaurisé des</p>\n<p>volcans et le gigantesque pouls sismique qui bat maintenant</p>\n<p>la mesure d'un corps vivant en mon ferme embrassement.</p>\n<p> </p>\n<p>Et nous sommes debout maintenant, mon pays et moi, les</p>\n<p>cheveux dans le vent, ma main petite maintenant dans son</p>\n<p>poing énorme et la force n'est pas en nous, mais au dessus</p>\n<p>de nous, dans une voix qui vrille la nuit et l'audience comme</p>\n<p>la pénétrance d'une guêpe apocalyptique.</p>\n<p>Et la voix prononce que l'Europe nous a pendant des siècles</p>\n<p>gavés de mensonges et gonflés de pestilences,</p>\n<p>car il n'est point vrai que l'œuvre de l'homme est finie</p>\n<p>que nous n'avons rien à faire au monde</p>\n<p>que nous parasitons le monde</p>\n<p>qu'il suffit que nous nous mettions au pas du monde</p>\n<p> </p>\n<p>mais l'œuvre de l'homme vient seulement de commencer</p>\n<p> </p>\n<p>et il reste à l'homme à conquérir toute interdiction immobilisée</p>\n<p>aux coins de sa ferveur</p>\n<p>et aucune race ne possède le monopole de la beauté, de l'in-</p>\n<p>telligence, de la force</p>\n<p>et il est place pour tous au rendez-vous de la conquête et</p>\n<p>nous savons maintenant que le soleil tourne autour de notre</p>\n<p>terre éclairant la parcelle qu'a fixée notre volonté seule et</p>\n<p>que toute étoile chute de ciel en terre à notre commandement</p>\n<p>sans limite.</p>\n<p> </p>\n<p>Je tiens maintenant le sens de l'ordalie : mon pays est la</p>\n<p>« lance de nuit » de mes ancêtres Bambaras.</p>\n<p>Elle se ratatine et sa pointe fuit désespérément vers le</p>\n<p>manche si c'est de sang de poulet qu'on l'arrose et elle dit</p>\n<p>que c'est du sang d'homme qu'il faut à son tempérament,</p>\n<p>de la graisse, du foie, du cœur d'homme, non du sang de</p>\n<p>poulet.</p>\n<p>Et je cherche pour mon pays non des cœurs de datte, mais</p>\n<p>des cœurs d'homme qui c'est pour entrer aux villes d'argent</p>\n<p>par la grand'porte trapézoïdale qu'ils battent le sang viril,</p>\n<p>et mes yeux balayent mes kilomètres carrés de terre paternelle</p>\n<p>et je dénombre les plaies avec une sorte d'allégresse et je les</p>\n<p>entasse l'une sur l'autre comme rares espèces, et mon compte</p>\n<p>s'allonge toujours d'imprévus monnayages de la bassesse.</p>\n<p>Et voici ceux qui ne se consolent point de n'être pas faits</p>\n<p>à la ressemblance de Dieu mais du diable, ceux qui considèrent</p>\n<p>que l'on est nègre comme commis de seconde classe : en at-</p>\n<p>tendant mieux et avec possibilité de monter plus haut ; ceux</p>\n<p>qui battent la chamade devant soi-même, ceux qui vivent</p>\n<p>dans un cul de basse fosse de soi-même ; ceux qui se drapent</p>\n<p>de pseudoporphose fière ; ceux qui disent à l'Europe : « Voyez,</p>\n<p>je sais comme vous faire des courbettes, comme vous pré-</p>\n<p>senter mes hommages, en somme je ne suis pas différent de</p>\n<p>vous ; ne faites pas attention à ma peau noire : c'est le soleil</p>\n<p>qui m'a brûlé ».</p>\n<p>Et il y a le maquereau nègre, l'askari nègre, et tous zèbres</p>\n<p>se secouent à leur manière pour faire tomber leurs zébrures</p>\n<p>en une rosée de lait frais.</p>\n<p> </p>\n<p>Et au milieu de tout cela je dis hurrah ! mon grand père</p>\n<p>meurt, je dis hurrah</p>\n<p>la vieille négritude progressivement se cadavérise.</p>\n<p>Il n'y a pas à dire : c'était un bon nègre.</p>\n<p>Les Blancs disent que c'était un bon nègre, un vrai bon</p>\n<p>nègre, le bon nègre à son bon maître.</p>\n<p>Je dis hurrah !</p>\n<p>C'était un très bon nègre</p>\n<p>la misère lui avait blessé poitrine et dos et on avait fourré</p>\n<p>dans sa pauvre cervelle qu'une fatalité pesait sur lui qu'on</p>\n<p>ne prend pas au collet ; qu'il n'avait pas puissance sur son</p>\n<p>propre destin ; qu'un Seigneur méchant avait de toute éternité</p>\n<p>écrit des lois d'interdiction en sa nature pelvienne ; et d'être</p>\n<p>le bon nègre ; de se contenter honnêtement d'être le bon nègre ;</p>\n<p>de croire honnêtement à son indignité, sans curiosité perverse</p>\n<p>de vérifier les hiéroglyphes fatidiques.</p>\n<p> </p>\n<p>C'était un très bon nègre</p>\n<p> </p>\n<p>et il ne lui venait pas à l'idée qu'il pourrait houer, fouir,</p>\n<p>couper tout tout autre chose vraiment que la canne insipide.</p>\n<p> </p>\n<p>C'était un très bon nègre.</p>\n<p> </p>\n<p>Et on lui jetait des pierres, des bouts de ferraille, des tessons</p>\n<p>de bouteille, mais ni ces pierres, ni cette ferraille, ni ces</p>\n<p>bouteilles . . .</p>\n<p>O quiètes années de Dieu sur cette motte terraquée !</p>\n<p> </p>\n<p>Et le fouet disputa au bombillement des mouches la rosée</p>\n<p>sucrée de nos plaies</p>\n<p> </p>\n<p>Je dis hurrah ! La vieille négritude progressivement se ca-</p>\n<p>davérise</p>\n<p>l'horizon se défait, recule et s'élargit</p>\n<p>et voici parmi des déchiquètements de nuages la fulgurance</p>\n<p>d'un signe</p>\n<p>le négrier craque de toute part . . . Son ventre se convulse et</p>\n<p>résonne . . . L'affreux ténia de sa cargaison ronge les boyaux</p>\n<p>fétides de l'étrange nourrisson des mers !</p>\n<p> </p>\n<p>Et ni l'allégresse des voiles gonflées comme une poche de</p>\n<p>doublons rebondie, ni les tours joués à la sottise dange-</p>\n<p>reuse des frégates policières ne l'empêchent d'entendre la</p>\n<p>menace de ses grondements intestins.</p>\n<p> </p>\n<p>En vain pour s'en distraire le capitaine pend à sa grand'</p>\n<p>vergue le nègre le plus braillard ou le jette à la mer, ou le</p>\n<p>livre à l'appétit de ses molosses.</p>\n<p> </p>\n<p>La négraille aux senteurs d'oignon frit retrouve dans son</p>\n<p>sang répandu le goût amer de la liberté</p>\n<p> </p>\n<p>Et elle est debout la négraille</p>\n<p> </p>\n<p>la négraille assise</p>\n<p>inattendument debout</p>\n<p>debout dans la cale</p>\n<p>debout dans les cabines</p>\n<p>debout sur le pont</p>\n<p>debout dans le vent</p>\n<p>debout sous le soleil</p>\n<p>debout dans le sang</p>\n<p>debout</p>\n<p>et</p>\n<p>libre</p>\n<p>debout et non point pauvre folle dans sa liberté et son</p>\n<p>dénuement maritimes girant en la dérive parfaite</p>\n<p>et la voici :</p>\n<p>plus inattendument debout</p>\n<p>debout dans les cordages</p>\n<p>debout à la barre</p>\n<p>debout à la boussole</p>\n<p>debout à la carte</p>\n<p>debout sous les étoiles</p>\n<p>debout</p>\n<p>et</p>\n<p>libre</p>\n<p>et le navire lustral s'avancer impavide sur les eaux écroulées.</p>\n<p>Et maintenant tombent</p>\n<p>et maintenant pourrissent nos flocs d'ignominie</p>\n<p> </p>\n<p>à moi mes danses</p>\n<p>mes danses de mauvais nègre</p>\n<p>la danse brise-carcan</p>\n<p>la danse saute-prison</p>\n<p>la danse il-est-beau-et-bon-et-légitime-d'être-nègre</p>\n<p>A moi mes danses et saute le soleil sur la raquette de mes</p>\n<p>mains</p>\n<p>Mais non l'inégal soleil ne me suffit plus</p>\n<p>enroule-toi, vent, autour de ma nouvelle croissance</p>\n<p>pose-toi sur mes doigts mesurés</p>\n<p>Je te livre ma conscience et son rythme de chair</p>\n<p>Je te livre les feux où brasille ma faiblesse</p>\n<p>Je te livre le chain-gang</p>\n<p>Je te livre le marais</p>\n<p>Je te livre l'in-tourist du circuit triangulaire</p>\n<p>Dévore vent</p>\n<p>Je te livre mes paroles abruptes</p>\n<p>Dévore et enroule-toi</p>\n<p>Et t'enroulant embrasse-moi d'un plus vaste frisson</p>\n<p>Embrasse-moi jusqu'au nous furieux</p>\n<p>Embrasse, embrasse NOUS</p>\n<p>Mais nous ayant également mordus !</p>\n<p>Jusqu'au sang de notre sang mordus !</p>\n<p>Embrasse, ma pureté ne se lie qu'à ta pureté</p>\n<p>mais alors embrasse !</p>\n<p>Comme un champ de justes filaos</p>\n<p>le soir</p>\n<p>nos multicolores puretés.</p>\n<p>Et lie, lie-moi sans remords</p>\n<p>lie-moi de tes vastes bras à l'argile lumineuse</p>\n<p>lie ma noire vibration au nombril même</p>\n<p>du monde</p>\n<p>Lie, lie-moi, fraternité âpre</p>\n<p>Puis, m'étranglant de ton lasso d'étoiles</p>\n<p>monte, Colombe</p>\n<p>monte</p>\n<p>monte</p>\n<p>monte</p>\n<p>Je te suis, imprimée en mon ancestrale cornée blanche</p>\n<p>Monte lécheur de ciel</p>\n<p>Et le grand trou noir où je voulais me noyer l'autre lune</p>\n<p>C'est là que je veux pêcher maintenant</p>\n<p>la langue maléfique de la nuit en son immobile verrition !</p>\n<p> </p>\n<p> </p>\n<p>_________</p>\n<p>Aimé CÉSAIRE, né à la Martinique, était, cette année encore, élève</p>\n<p>à l’Ecole Normale Supérieure.</p>\n<p> </p>",
            "tags": [],
            "relations": {},
            "dateAdded": "2013-11-16T21:50:15Z",
            "dateModified": "2021-04-08T00:59:28Z"
        }
    },
    {
        "key": "DNKWU5D3",
        "version": 287,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/DNKWU5D3",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/DNKWU5D3",
                "type": "text/html"
            },
            "up": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/T6TQGDJV",
                "type": "application/json"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "lastModifiedByUser": {
                "id": 860093,
                "username": "rkilkenny",
                "name": "Roberta Kilkenny",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/rkilkenny",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "numChildren": 0
        },
        "data": {
            "key": "DNKWU5D3",
            "version": 287,
            "parentItem": "T6TQGDJV",
            "itemType": "note",
            "note": "<p>[transcription]</p>\n<p>Aimé Césaire : ^</p>\n<p>CAHIER D’UN RETOUR AU PAYS NATAL</p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through;\">par</span></p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through;\">AIME CESAIRE</span></p>\n<p> </p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">10/2 Romain</span></p>\n<p>Au bout du petit matin bourgeonnant <span style=\"text-decoration: line-through;\">danses</span> ^d'anses frêles <br />les Antilles qui ont faim, les Antilles grêlées de petite <br />vérole, les Antilles dynamitées d'alcool, échouées dans la <br />boue de cette baie, dans la poussière de cette ville <br />sinistrement échouées.</p>\n<p>Au bout du petit matin, l'extrême, trompeuse <br />désolée eschare sur la blessure des eaux; les martyrs qui <br />ne témoignent pas; les fleurs du sang qui se fânent et s'épar‑<br />pillent dans le vent inutile comme  des cris de perroquets <br />babillards; une <span style=\"text-decoration: line-through;\">ville</span> ^vieille vie menteusement souriante, ses lèvres <br />ouvertes d'angoisses <span style=\"text-decoration: line-through;\">désafectées</span> ^désaffectées; une vieille misère <span style=\"text-decoration: line-through;\">pouris</span>‑<br />sant ^pourrissant sous le soleil, silencieusement; un vieux silence crevant <br />de pustules tièdes -</p>\n<p> </p>\n<p>l'affreuse inanité de notre raison d'être.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, sur cette plus fragile <br />épaisseur de terre que dépasse de façon humiliante son grandiose <br />avenir — les volcans éclateront, <span style=\"text-decoration: line-through;\">les raz de marée soufflenront <br />la balle aux volcans surpassés,</span> l'eau nue emportera les tâches <br />mûres du soleil et il ne restera plus qu'un bouill<span style=\"text-decoration: line-through;\">[?]</span>onnement</p>\n<p>tiède picoré d'oiseaux marins — la plage des songes et <br />l'insensé réveil.</p>\n<p> </p>\n<p>­– 2 –</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, cette ville plate — étalée, <br />trébuchée de son bon sens, inerte, essoufflée sous son fardeau <br />géométrique de croix éternellement recommençante, indocile <br />à son sort, muette, contrariée de toutes façons, incapable de <br />cro<span style=\"text-decoration: line-through;\">p</span>ître selon le suc de cette terre, <span style=\"text-decoration: line-through;\">embarassée</span> ^embarrassée, rognée, <br />réduite, en ru<span style=\"text-decoration: line-through;\">u</span>pture de faune et de flore.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, cette ville plate — étalée...</p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through;\">et de</span> Et dans cette ville inerte, cette foule criarde si <br /><span style=\"text-decoration: line-through;\">étonamment</span> ^étonnamment passée à côté de son cri comme cette ville à côté <br />de son mouvement, de son sens, sans inquiétude, à côté de son <br />vrai cri, le seul qu'on eût voulu l'entendre crier<span style=\"text-decoration: line-through;\">r</span> <span style=\"text-decoration: line-through;\">par ce</span> ^parce <br />qu'on <span style=\"text-decoration: line-through;\">[? ]</span> le sent sien lui seul; parce qu'on le sent <br />habiter en elle dans quelque refuge profond d'ombre et d'orgueil, <br />dans cette ville inerte, cette foule à côté de son cri de faim<span style=\"text-decoration: line-through;\">n</span>, <br />de misère, de révolte, de haine, cette foule si étrangement <br />bavarde et muette.</p>\n<p> </p>\n<p>Dans cette ville inerte, cette étrange foule qui ne <br />s'entasse pas, ne se mêle pas; habile à découvrir le point de <br />desencastration, de fuite, d'esquive. Cette foule qui ne sait <br />pas faire foule, cette foule, on s'en rend compte, si parfaite‑<br />ment seule sous ce soleil, à la façon dont une femme, toute <br />on eût cru à la cadence lyrique de ses fesses, interpelle <br />brusquement une pluie hypothetique et lui intime l'ordre <br />de ne pas tomber; ou à un signe rapide de croix sans mobile <br />visible; ou à l'animalité subitement grave d'une paysanne,</p>\n<p> </p>\n<p>– 3 –</p>\n<p> </p>\n<p>urinant debout, les jambes écartées, roides.</p>\n<p> </p>\n<p>Dans cette ville inerte, cette foule désolée sous le <br />soleil, ne participant à rien de ce qui s'exprime, s'affirme,  [s?]</p>\n<p>libère au grand jour de cette terre sienne. Ni à l'Impératrice <br />Joséphine des Français rêvant très haut au-dessus de la <br />négraille. Ni au libérateur figé dans sa libération de pierre <br />blanchie. Ni au <span style=\"text-decoration: line-through;\">C</span>conquistador. Ni à ce mépris, ni à cette libert[é?] <br />ni à cette audace.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, cette ville inerte et ses <br />au-delà <span style=\"text-decoration: line-through;\">d’éléphantiasis</span>, de lèpres, de cons<span style=\"text-decoration: line-through;\">s</span>omption, de famines, <br />de peurs tapies dans les ravins, de peurs juchées dans les <br />arbres, de peurs creusées dans le sol, de peurs en dérive dans <br />le ciel, de peurs amoncelées et ses fumerolles d'angoisse, <span style=\"text-decoration: line-through;\">de<br />peurs étalées et ses respirations de rivières.</span></p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin le morne oublié, oublieux <br />de sauter.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin le morne au sabot inquiet et <br />docile — son sang impaludé met en déroute ^le soleil de ses <span style=\"text-decoration: line-through;\">puls</span> ^pouls surchauf‑<br />fés.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin l'incendie contenu du morne, <br />comme   un sanglot que l'on a bâillonné au bord de son éclatement <br />sanguinaire, en quête d'une ignition qui se dérobe et se <br />méconnaît.</p>\n<p> </p>\n<p>– 4 –</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, le morne accroupi devant <br />la boulimie aux aguets de foudres et de moulins, lentement <br />vomissant ses fatigues d'hommes, le morne seul et son sang <br />répandu, le morne et ses pansements d'ombre, le morne et <br />ses rigoles de peur, le morne et ses grandes mains de vent.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, le morne famélique et nul <br />ne sait mieux que ce morne bâtard pourquoi le suicide s'est <br />étouffé avec complicité de son hypoglosse en retournant sa <br />langue pour l'avaler; pourquoi une femme semble faire <br />la planche à la rivière Capot (son corps lumineusement obscur <br />s'organise docilement au commandement du nombril) mais elle <br />n'est qu'un paquet d'eau sonore.</p>\n<p> </p>\n<p>/Et ni l'instituteur dans ^sa classe, ni le prêtre au catéchisme <br />ne pourront tirer un mot de ce négrillon somnolent, malgré <br />leur manière si énergique à tous deux de tambouriner son <br />crâne tondu, car c'est dans les marais de la faim que <span style=\"text-decoration: line-through;\">c</span>s'est <br />enlisée sa voix d'inanition (un mot - un - seul- mot et je<br />-vous - en-tiens-quitte-de-la-reine-Blanche-de-Castille, un <br />mot-un-seul-mot, voyez-vous-ce-petit-sauvage-qui-ne-sait<br />pas-un-seul-des-dix-commandements-de-Dieu),</p>\n<p>car sa voix <span style=\"text-decoration: line-through;\">pourrit</span> ^s'oublie dans les marais de la faim,</p>\n<p>et il n'y a rien, rien à tirer vraiment de ce petit <br />vaurien,</p>\n<p>qu'une faim qui ne sait plus grimper aux agrès de</p>\n<p> </p>\n<p>– 5 –</p>\n<p> </p>\n<p>sa voix,</p>\n<p>une faim lourde et veule,</p>\n<p>une faim ensevelie au plus profond de la Faim de ce <br />morne famélique.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, l'échouage hétéroclite, les <br />puanteurs exacerbées de la corruption, les sodomies mons‑<br />trueuses de [?l'h]ostie et du victimaire,, les coltis infranchissa‑<br />bles du préjugé et de la sottise, les prostitutions, les <br />hypocrisies, les lubricités, les trahisons, les mensonges, <br />les faux, les concussions — l'essou<span style=\"text-decoration: line-through;\">g</span>flement des lâchetés <br />insuffisantes, l'enthousiasme sans ahan aux poussis surnu‑<br />méraires, les avidités, les hystéries, les perversions, les <br />arquelinades de la misère, les estropiements, les prurits, <br />les urticaires, les hamacs tiédis de la dégénérescence - <br />Ici la parade des risibles et scrofuleux bubons, les <br />poutures de microbes très étranges, les poisons sans <br />alexitère connu, les sanies de plaies bien antiques, les <br />fermentations imprévisibles d'espèces putrescibles.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, la grande nuit immobile, <br />les étoiles plus mortes qu'un balafong crevé.</p>\n<p> </p>\n<p>Le bulbe tératique de la nuit, germé de nos <br />bassesses et de ^nos renoncements...</p>\n<p> </p>\n<p>/Et nos gestes imbéciles et fous pour faire <br />revivre l'éclaboussement d'or des instants favorisés, le <br /><br />– 6 –</p>\n<p> </p>\n<p>cordon ombilical restitué à sa splendeur fragile, le pain, <span style=\"text-decoration: line-through;\">et</span> <br />le vin de la complicité, le pain, le vin, le sang des <br />épousailles véridiques.</p>\n<p> </p>\n<p>Et cette joie ancienne m'apportant la connaissance <br />de ma présente misère,</p>\n<p>une route bossuée qui pique une tête dans un creux où elle <br />éparpille quelques cases; une route infatigable qui charge à <br />fond de train un morne en haut duquel elle s'enlise brutale‑<br />ment dans une <span style=\"text-decoration: line-through;\">marre</span> ^mare de maisons pataudes, une route follement <br />montante, témérairement descendante, et la carcasse de bois <br />comiquement juchée sur de minuscules pattes de ciment que <br />j'appelle “notre maison”, sa coiffure de tôle ondulant au <br />soleil comme une peau qui sèche, la salle à manger, le <br />plancher grossier où luisent des têtes de clous, les solives <br />de sapin et d'ombre qui courent au plafond, les chaises <br />de paille fantômales, la lumière grise de la lampe, celle <br />vernissée et rapide des cancrelats qui bourdonne à faire mal...</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, ce plus essentiel pays <br />restitué à ma gourmandise, non de diffuse ten[d]resse, mais la <br />tourmentée concentration sensuelle du gras téton des mornes <br />avec l'accidentel palmier comme son germe durci, la jouissance <br />saccadée des torrents <span style=\"text-decoration: line-through;\">[?auyour] [du clitoris volcanique des <br />rochers] </span>/et depuis Trinité jusqu'à Grand-Rivière[”,] la grand'<br />lèche hystérique de la mer.</p>\n<p> </p>\n<p>– 7 –</p>\n<p> </p>\n<p>Et le temps passait vite, très vite.</p>\n<p>Passés août où les manguiers pavoisent de toutes <br />leurs lunules, septembre l'accoucheur de cyclônes, octobre le <br />flambeur de cannes, novembre qui ronronne aux distilleries, <br />c'était Noël qui commençait.</p>\n<p>Il s'était annoncé d'abord Noël par un picotement de <br />désirs, une soif de tendresses neuves, un bourgeonnement de <br />rêves imprécis, puis il s'était envolé tout à coup dans le <br />froufrou violet de ses grandes ailes de joie, et alors c'était <br />parmi le bourg sa vertigineuse retombée qui éclatait la vie des <br />cases comme une grenade trop mûre.</p>\n<p>Noël n'était pas comme toutes les fêtes. Il n'aimait <br />pas à courir les rues, à danser sur les places publiques, à <br />s'installer sur les chevaux de bois, à profiter de la cohue <br />pour pincer les femmes, à lancer des feux d'artifice au<span style=\"text-decoration: line-through;\">x</span> front <br />des tamariniers. Il avait l'agoraphobie, Noël. Ce <span style=\"text-decoration: line-through;\">qui</span> ^qu'il /lui <br />fallait c'était toute une journée d'affairement, d'apprêts, de <br />cuisinages, de nettoyages, d'inquiétudes, de peur - que - ça</p>\n<p>ne - suffise - pas,</p>\n<p>de - peur - que - ça - ne - manque,</p>\n<p>de - peur - qu'on - ne - s'embête,</p>\n<p>puis le soir une petite église pas intimidante qui se laissât <br />emplir bienveillamment par les rires, les chuchotis, les <br />confidences, les déclarations amoureuses, les médisances et <br />la cacophonie gutturale d'un chantre bien d'attaque et aussi <br />de gais copains et de franches luronnes et des cases aux <br />entrailles riches en succulences, et pas regardantes, et</p>\n<p> </p>\n<p>– 8 –</p>\n<p> </p>\n<p>l'on s'y parque une vingtaine, et la rue est déserte, et le <br />bourg n'est plus qu'un bouquet de chants, et l'on est bien à <br />l'intérieur, et l'on en mange du bon, et l'on en boit du <br />réjouissant et il y a du boudin, celui étroit de deux doigts <br />qui s'enroule en volubile, celui large et trapu, le bénin <br />à <span style=\"text-decoration: line-through;\">g</span>goût de serpolet, le violent à incandescence pimentée, et du <br />café brûlant et de l'anis sucré, et du punch au lait, et le <br />soleil liquide des rhums, et toutes sortes de bonnes choses qui <br />vous imposent autoritairement les muqueuses ou vous les <br />fondent en subtilités, ou vous les distillent en ravissements, <br />on vous les tissent de fragrances, et l'on rit, et l'on <br />chante, et les refrains fusent à perte de vue comme des <br />cocotiers:</p>\n<p>ALLELUIA</p>\n<p>KYRIE ELEISON... LEISON... LEISON,</p>\n<p>CHRISTE ELEISON... LEISON... LEISON.</p>\n<p>Et ce ne sont pas seulement les bouches qui <br />chantent, mais les mains, mes les pieds, mais les fesses, <br />mais les sexes, et la créature tout entière qui se liquéfie <br />en sons, voix et rythme.</p>\n<p>Arrivée au somme<span style=\"text-decoration: line-through;\">n</span>t de son ascension, la joie crève <br />comme un nuage. Les chants ne s'arrêtent pas, mais ils roulent <br />maintenant inquiets et lourds par les vallées de la peur, <br />les tunnels de l'angoisse et les feux de l'enfer.</p>\n<p>Et chacun se met à tirer par la queue le diable le <br />plus proche, jusqu'à ce que la peur s'abolisse insensiblement <br />dans les fines sablures du rêve, et l'on vit comme dans un <br />rêve véritablement, et l'on boit et l'on crie et l'on chante</p>\n<p> </p>\n<p>– 9 –</p>\n<p> </p>\n<p>comme dans un rêve, et on somnole aussi comme dans un rêve <br />avec des paupières en pétales de rose, et le jour vient <br />velouté comme une sapotille, et l'odeur de purin des <span style=\"text-decoration: line-through;\">cacoyiers</span> ^cacaoyiers, <br />et les dindons qui égrèn<span style=\"text-decoration: line-through;\">n</span>ent leurs pustules rouges au <br />soleil, et l'obsession des cloches, et la pluie,</p>\n<p>les cloches... la pluie...</p>\n<p>qui tintent, tintent, tintent...</p>\n<p> </p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through;\">Au</span></p>\n<p> </p>\n<p> </p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, cette ville plate - étalée...</p>\n<p>Elle rampe sur les mains sans jamais aucune envie de <br />vriller le ciel d'une stature de protestation. Les dos de <br />maison ont peur du ciel truffé de feu, leurs pieds des <br />noyades du sol, elles ont opté de se poser superficielles <br />entre les surprises et les perfidies. Et pourtant elle avance <br />la ville. Même qu'elle paît tous les jours plus outre sa marée <br />de corridors carrelés, de persiennes pudibondes, de cours <br />gluantes, de peintures qui dégoulinent. Et de petits scandales <br />étouffés, de petites hontes tues, de petites haines immenses <br />pétrissent en bosses et creux les rues étroites où le <br />ruisseau grimace longitudinalement parmi l'étron...</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, la vie prostrée, on ne sait <br />où dépêcher ses rêves avortés, le fleuve de vie désespérément <br />torpide dans son lit, sans turgescence ni dépression, incer‑</p>\n<p> </p>\n<p>– 10 –</p>\n<p> </p>\n<p>tain de fluer, lamentablement vide, la lourde impartialité <br />de l'ennui, répartissant l'ombre sur toutes choses égales, <br />l'air stagnant sans une trouée d'oiseau clair.</p>\n<p> </p>\n<p>/           Au bout du petit matin, une autre petite maison <br /><span style=\"text-decoration: line-through;\">[?noire]</span> qui sent très mauvais dans une rue très étroite, une <br />maison minuscule qui abrite en ses entrailles de bois pourri <br />des dizaines de rats et la turbulence de mes six frères et <br />soeurs, une petite maison cruelle dont l'intransigeance <br />affole nos fins de mois et mon père fantasque grignoté d'une <br /><span style=\"text-decoration: line-through;\">vieille vieille</span> ^seule seule misère, je n'ai jamais su laquelle, qu'une <br />imprévisible sorcellerie assoupit en mélancolique tendresse <br />ou exalte en hautes flammes de colère; et ma mère dont les <br />jambes pour notre faim inlassable pédale, pédale de jour, <br />de nuit, je suis même réveillé la nuit par ces jambes <br />inlassables qui pédalent la nuit et la morsure âpre <br />dans la <span style=\"text-decoration: line-through;\">chir</span> ^chair molle de la nuit d'une Singer que ma mère pédale, <br />pédale pour notre faim et de jour et de nuit.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, au delà de mon père, de ma <br />mère, la case gerçant d'ampoules, comme un péché tourmenté <br />de la cloque, et le toit aminci, rapiécé de morceaux de <br />bidon de pétrole, et ça fait des marais de rouillure dans <br />la <span style=\"text-decoration: line-through;\">chair</span> ^pâte grise sordide empuantie de la paille, et quand le <br />vent siffle, ces disparates font bizarre le bruit, comme <br />un crépitement de friture d'abord, puis comme un tison que <br />l'on plonge dans <span style=\"text-decoration: line-through;\">l’au</span> ^l'eau avec la fumée des brindilles qui <br />s'envole<span style=\"text-decoration: line-through;\">nt</span>... Et le lit de planches d'où s'est levée ma</p>\n<p> </p>\n<p>– 11 –</p>\n<p> </p>\n<p>race, tout entière ma race de lit de planches, avec ses <br />pattes de caisses de Kérosine, comme s'il avait l'éléphan‑<br />tiasis le lit, et sa peau de cabri, et ses feuilles de banane <br />séchées, et ses <span style=\"text-decoration: line-through;\">ahillons</span> ^haillons, <span style=\"text-decoration: line-through;\">et se</span> ^une nostalgie de matelas le lit <br />de ma grand’mère (Au-dessus du lit, dans un pot plein <br />d'huile un lumignon dont la flamme danse comme un gros ravet... <br />sur le pot en lettres d'or: MERCI).</p>\n<p> </p>\n<p>Et une honte, cette rue Paille,</p>\n<p>un appendice dégoûtant comme les parties honteuses du bourg <br />qui étend à droite et à gauche, tout<span style=\"text-decoration: line-through;\">e</span> au long de la route <br />coloniale, la houle grise de ses toits “d'essentes”. Ici il <br />n'y a que des toits de paille que l'embrun a brunis et que le <br />vent épile.</p>\n<p> </p>\n<p>Tout le monde la méprise la rue Paille. C'est là <br />que la jeunesse du bourg se débauche. C'est là surtout que <br />la mer déverse ses immondices, ses chats morts et ses chiens <br />crevés. Car la rue débouche sur la plage, et la plage ne <br />suffit pas à la rage écumante de la mer.</p>\n<p>Une <span style=\"text-decoration: line-through;\">[?misère]</span> ^détresse cette plage elle aussi, avec ses tas <br />d'ordure pourrissant, ses croupes furtives qui se soulagent, <br />et le sable est noir, funèbre, on n'a jamais vu un sable si <br />noir, et l'écume glisse dessus en glapissant, et la mer la <br />frappe à grands coups de boxe, ou plutôt la mer est un gros <br />chien qui lèche<span style=\"text-decoration: line-through;\">t</span> et <span style=\"text-decoration: line-through;\">mordille</span> ^mord la plage aux jarrets, et à force <br />de la <span style=\"text-decoration: line-through;\">mordiller</span> ^mordre elle finira par la dévorer, bien sûr, la <br />plage et la rue Paille avec.</p>\n<p> </p>\n<p>– 12 –</p>\n<p> </p>\n<p> </p>\n<p> </p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit matin, le vent de jadis qui <br />s'élève, des fidélités trahies, du devoir incertain qui se <br />dérobe et cet autre petit matin d'Europe...</p>\n<p> </p>\n<p>Partir. Mon coeur bruissait de générosités emphatiques<br />Partir... j’arriverais lisse et jeune dans ce pays mien et je <br />dirais à ce pays dont le limon entre dans la composition de <br />ma chair : “ J'ai longtemps erré et je reviens vers la hideur <br />désertée de vos plaies”.</p>\n<p>Je viendrais à ce pays mien et je lui dirais. <br />“Embrassez-moi sans crainte... Et si je ne sais que parler, <br />c'est pour vous que je parlerai.”</p>\n<p>Et je lui dirais encore:</p>\n<p>“Ma bouche sera la bouche des <span style=\"text-decoration: line-through;\">misères</span> ^malheurs qui n'ont point de <br />bouche, ma voix, la liberté de celles qui <span style=\"text-decoration: line-through;\">[?pourissent]</span> ^s'affaissent au cachot du désespoir.”</p>\n<p>Et venant je me dirais à moi-même:</p>\n<p>“Et surtout mon corps aussi bien que mon âme gardez- vous <br />de vous croiser les bras en l'attitude stérile du spectateur, <br />car la vie n'est pas un spectacle, car une mer de douleurs <br />n'est pas un proscenium, car un homme qui crie n'est pas un <br />ours qui danse...”.</p>\n<p>Et voici que je suis venu!</p>\n<p>D</p>\n<p> </p>\n<p>– 13 –</p>\n<p> </p>\n<p> </p>\n<p>De nouveau cette vie clopinante devant moi, non pas <br />cette vie, cette mort, cette mort sans sens ni piété, cette <br />mort où la grandeur piteusement échoue, l'éclatante petitesse <br />de cette mort, cette mort qui clopine de petitesses en <br />petitesses; ces pelletées de petites avidités sur le <br />conquistador; ces pelletées de petits larbins sur le grand <br />sauvage, ces pelletées de petites âmes sur le Caraïbe aux <br />trois âmes,</p>\n<p>et toutes ces morts futiles</p>\n<p>absurdités sous l'éclaboussement de ma conscience ouverte</p>\n<p>tragiques futilités éclairées de cette seule noctiluque</p>\n<p>et <span style=\"text-decoration: line-through;\">moi,</span> moi seul, brusque scène de ce petit matin</p>\n<p>où fait le beau l'apocalyps<span style=\"text-decoration: line-through;\">t</span>e des monstres</p>\n<p>puis, chavirée, se tait</p>\n<p>chaude élection de cendres, de ruines et d'affaissements</p>\n<p> </p>\n<p>- Encore une objection ! une seule, mais de grâce <br />une seule: je n'ai pas le droit de calculer la vie à <br />mon empan fuligineux; de me réduire à ce petit rien <br />elli<span style=\"text-decoration: line-through;\">[?]</span>psoïdial qui tremble à quatre doigts au-dessus de la <br />ligne, moi homme d'ainsi bouleverser la création, que je <br />me comprenne entre latitude et longitude !</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout du petit  matin,</p>\n<p>la mâle soif et l'entêté désir,</p>\n<p>me voici divisé des oasis fraîches de la fraternité</p>\n<p>ce rien pudique frise d'échardes dures</p>\n<p> </p>\n<p>– 14 –</p>\n<p> </p>\n<p>cet horizon trop sûr tressaille comme un geôlier.</p>\n<p> </p>\n<p>Ton dernier triomphe, corbeau tenace de la Trahison.</p>\n<p>Ce qui est à moi, ces quelques milliers de mortiférés <br />qui tournent en rond dans la calebasse d'une île et ce qui <br />qui est à moi aussi l'archipel arqué comme le désir inquiet <br />de se nier, on dirait une anxiété maternelle pour protéger <br />la ténuité plus délicate qui sépare l'une de l'autre Amérique <br />et ses flancs qui sécrètent pour l'Europe la bonne liqueur <br />d'un Gulf Stream, et l'un des deux versants d'incandescence <br />entre quoi l'Equateur funambule vers l'Afrique. Et mon île <br />non-clôture, sa claire audace debout à l'arrière de cette <br />polynésie, devant elle, la Guadeloupe fendue en deux de sa <br />raie <span style=\"text-decoration: line-through;\">drosale</span> ^dorsale et de même misère que nous, Haïti[?] où la négri‑<br />tude se mit debout pour la première fois et dit qu'elle <br />croyait à son humanité et la comique petite queue de la <br />Floride où d'un nègre s'achève la strangulation, et l'Afrique <br />gigantesquement chenillant jusqu'au pied hispanique de <br />l'Europe, sa nudité où la Mort fauche à larges andains.</p>\n<p> </p>\n<p>Et je me dis Bordeaux et Nantes et Liverpool</p>\n<p>et New-York et San-Francisco</p>\n<p>pas un bout de ce monde qui ne porte mon empreinte digitale <br />et mon calcanéum sur le dos des gratte-ciels et ma crasse <br />dans le scintillement des gemmes !</p>\n<p>Qui    peut se vanter d'avoir mieux que moi ?</p>\n<p>Virginie. Tennessee. Géorgie. Alabama.</p>\n<p> </p>\n<p>– 15 –</p>\n<p> </p>\n<p>Putréfactions monstrueuses de r évoltes inopérantes,</p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through;\">marias de rhum et</span> ^marais de sang putrides</p>\n<p>trompettes absurdement bouchées</p>\n<p>Terres rouges terres sanguines terres consanguines</p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through;\">Ce qui</span></p>\n<p>Ce qui est à moi aussi : une petite cellule dans <br />le Jura, <br />une petite cellule, la neige la double de barreaux blancs</p>\n<p>la neige est un geôlier blanc qui monte la garde devant une <br />prison</p>\n<p>Ce qui est à moi</p>\n<p>c'est un homme seul emprisonné de blanc</p>\n<p>c'est un homme seul qui défie les cris blancs de la mort <br />blanche</p>\n<p>(TOUSSAINT, TOUSSAINT LOUVERTURE)</p>\n<p>c'est un homme seul qui fascine l'épervier blanc de la mort <br />blanche</p>\n<p>c'est un homme seul dans la mer inféconde de sable blanc</p>\n<p>c'est un moricaud vieux dressé contre les eaux du ciel</p>\n<p>La mort décrit un cercle brillant au-dessus de cet homme</p>\n<p>/la mort étoile doucement au dessus de sa tête</p>\n<p>la mort souffle dans la canne mûre de ses bras</p>\n<p>la mort galope dans la prison comme un cheval blanc</p>\n<p>la mort luit dans l'ombre comme des yeux de chat</p>\n<p>la mort hoquete comme l'eau sous les Cayes</p>\n<p>la mort est un oiseau blessé</p>\n<p>la mort décroît</p>\n<p>la mort vacille</p>\n<p> </p>\n<p>– 16 –</p>\n<p> </p>\n<p>la mort est un patyura ombrageux</p>\n<p>la mort expire dans une blanche mare de silence.</p>\n<p> </p>\n<p>Gonflements de nuit aux quatre coins de ce petit matin</p>\n<p>soubresauts de mort figée</p>\n<p>destin tenace</p>\n<p>cris debout de terre muette</p>\n<p>la splendeur de ce sang n'éclatera-t-elle point ?</p>\n<p> </p>\n<p>Et maintenant un dernier zut :</p>\n<p>au soleil (Il ne suffit pas à saouler ma tête trop forte)</p>\n<p>à la nuit farineuse avec les pondaisons d'or des lucioles <br />incertaines</p>\n<p>à la chevelure qui tremble tout au haut de la falaise,</p>\n<p>le vent <span style=\"text-decoration: line-through;\">qu</span> y saute en inconstantes cavaleries salées</p>\n<p>je lis bien à mon pouls que l'exotisme n'est pas provende <br />pour moi.</p>\n<p> </p>\n<p>Au sortir de l'Europe toute révulsée de cris</p>\n<p>les courants silencieux de la désespérance</p>\n<p>au sortir de l'Europe peureuse qui se reprend et fière se <br />surestime</p>\n<p>je veux cet égoïsme beau et qui s'aventure</p>\n<p>et mon labour me remémore d'une implacable étrave.</p>\n<p> </p>\n<p>– 16 bis –</p>\n<p> </p>\n<p>Que de sang dans   ma   mémoire ! Dans ma   mémoire sont des  <br />lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts. Elles ne <br />sont pas couvertes de nénuphars.</p>\n<p>Dans ma mémoire sont des lagunes. Sur leurs rives ne sont <br /><span style=\"text-decoration: line-through;\">[ ? ]</span> ^pas étendus des pagnes de femmes.</p>\n<p>Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de <br />cadavres !</p>\n<p> </p>\n<p>et mitraille de barils de rhum génialement arrosant</p>\n<p>nos révoltes ignobles, <span style=\"text-decoration: line-through;\">[revulsement ]</span> ^pâmoison d'yeux doux <br />d'avoir lampé la liberté féroce</p>\n<p> </p>\n<p>(les nègres-sont-tous-les-mêmes, je-vous-le-dis</p>\n<p>les vices-tous-les-vices, c'est-moi-qui-vous-le-dis</p>\n<p>l'odeur-du-nègre, ça-fait-pousser-la-canne</p>\n<p>rappelez-vous-le-vieux-dicton:</p>\n<p>battre-un-nègre[?-] c'est le nourrir)</p>\n<p> </p>\n<p>autour des rockings-chairs méditant la volupté des <br />rigoises ...</p>\n<p> </p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through;\">Je tourne, inapaisée pouliche</span></p>\n<p>Je tourne, inapaisée pouliche</p>\n<p> </p>\n<p>– 17 –</p>\n<p> </p>\n<p>Ou bien tout simplement comme on nous aime !</p>\n<p>Obscènes gaiement, très doudous de jazz sur leur <br />excès d'ennui.</p>\n<p>Je sais le tracking, le Lindy-hop et les claquettes.</p>\n<p>Pour les bonnes bouches la sourdine de nos <br />plaintes enrobées de oua-oua. Attendez...</p>\n<p>Tout est dans l'ordre. Mon bon ange broute <br />du néon. J'avale des baguettes. Ma dignité</p>\n<p>se vautre dans les dégobillements...</p>\n<p> </p>\n<p> </p>\n<p>– 17 ^bis –</p>\n<p> </p>\n<p>Soleil, <span style=\"text-decoration: line-through;\">Agne</span> ^Ange Soleil, Ange frisé du Soleil.</p>\n<p>Pour un bond par delà la nage verdâtre et douce des <br />eaux de l'abjection!</p>\n<p>Mais je  me suis adressé au mauvais sorcier. Sur <br />cette terre exorcisée, larguée à la dérive de sa précieuse <br />intention maléfique, cette voix qui crie, lentement enrouée, <br />vainement, vainement enrouée, et il n'y a que les fientes <br />accumulées de nos mensonges - et qui ne répondent pas.</p>\n<p> </p>\n<p>/Quelle folie le merveilleux entrechat par moi rêvé au <br />dessus de la bassesse!</p>\n<p>Parbleu les Blancs sont de grands guerriers</p>\n<p>hosannah pour le maître et pour le châtre-nègre !</p>\n<p>Victoire! Victoire vous dis-je : les vaincus sont contents !</p>\n<p>Joyeuses puanteurs et <span style=\"text-decoration: line-through;\">chats</span> ^chants de boue !</p>\n<p> </p>\n<p>Par une inattendue et bienfaisante révolution <br />intérieure j'honore maintenant mes laideurs repoussantes.</p>\n<p> </p>\n<p>A la Saint-Jean-Baptiste, dès que tombent les premières <br />ombres sur le bourg du Gros-Morne, des centaines de maquignons <br />se réunissent pour échanger leurs chevaux, dans la rue <br />“DE PROFUNDIS” dont le nom a du moins la franchise d'avertir <br />d'une ruée des bas-fonds de la Mort. Et c'est de la Mort <br />véritablement, de ses mille mesquines formes locales <br />(fringales inassouvies d'herbe de Para et rond asservissement <br />des distilleries) que surgit vers la grand'vie déclose</p>\n<p> </p>\n<p>– 18 –</p>\n<p> </p>\n<p>l'étonnante cavalerie des rosses impétueuses. Et quels <br />galops ! quels hennissements ! quelles sincères urines ! <br />quelles fientes mirobolantes ! “un beau cheval difficile au <br />montoir!” - “Une altière jument sensible à la molette!” - <br />“Un intrépide poulain vaillamment jointé!”</p>\n<p>Et le malin compère dont le gilet se barre d'une <br />fière chaîne de montre, refile au lieu de pleines/mamelles, <br />d'ardeurs juvéniles, de rotondités authentiques, ou les <br />boursouflures régulières de guêpes complaisantes, ou <br />les obscènes morsures du gingembre, ou la bienfaisante circula‑<br />tion d'un décalitre d'eau sucrée.</p>\n<p> </p>\n<p>Je refuse de me donner mes boursouflures comme <br />d'authentiques gloires.</p>\n<p>Et je ris de mes anciennes/imaginations puériles.</p>\n<p>Non, nous n'avons jamais été amazones du roi de <br />Dahomey, ni princes de Ghana avec huit-cents chameaux, ni <br />docteur à Tombouctou Askia le Grand étant roi, ni architectes <br />de <span style=\"text-decoration: line-through;\">Déjné</span> ^Djéné, ni Madhis, ni guerriers. Nous ne nous sentons pas <br />sous l'aisselle la démangeaison de ceux qui tinrent jadis la <br />lance. Et puisque j'ai juré de ne rien celer de notre <br />histoire, (moi qui n'admire rien tant que le mouton broutant <br />son ombre d'après-midi), je veux avouer que nous fûmes <br />de tout temps d'assez piètres laveurs de vaisselle, des cireurs <br />de chaussures sans envergure, mettons les choses au mieux, <br />d'assez consciencieux sorciers et le seul indiscutable <br />record que nous ayons battu est celui d'endurance à la <br />chicotte...</p>\n<p> </p>\n<p>– 19 –</p>\n<p>Et ce pays cria pendant des siècles que nous <br />sommes des bêtes brutes; que les pulsations de l'humanité <br />s'arrêtent aux portes de la négrerie; que nous sommes un <br />fumier ambulant hideusement prometteur<span style=\"text-decoration: line-through;\">s</span> de cannes tendres et <br />de coton soyeux et l'on nous marquait au fer rouge et nous <br />dormions dans nos excréments et l'on nous vendait sur les <br />places et l'aune de drap anglais et la viande salée d'Irlande <br />coûtaient moins cher que nous, et ce pays était calme, <br />tranquille, disant que l'esprit de Dieu était dans ses actes.</p>\n<p> </p>\n<p>Le négrier ! proclame mon sûr et ténébreux instinct <br />les voiles de noirs nuages, la polymâture de forêts sombres <br />et des dures magnificences des<span style=\"text-decoration: line-through;\">Calabars</span> ^Calebars, insigne souvenir <br />à la proue blanchoyant - ce squelette !</p>\n<p> </p>\n<p>J'entends de la cale monter les malédictions enchaînées, <br />les hoquetements des mourants, le bruit d'un qu'on jette à <br />la mer... les abois d'une femme en gésine... des râclements <br />d'ongles cherchant des gorges... des ricanements de fouet... <br />des farfouillis de vermines parmi des lassitudes...</p>\n<p> </p>\n<p>Rien ne put nous insurger jamais vers quelque noble aventure <br />désespérée.</p>\n<p>Ainsi soit-il. Ainsi soit-il.</p>\n<p>Je ne suis d'aucune nationalité prévue par les chancelleries</p>\n<p>Je défie le craniomètre. Homo sum etc...</p>\n<p>Et qu'ils servent et trahissent et meurent</p>\n<p>/Ainsi soit-il. Ainsi soit-il. C'était écrit dans la forme de <br />leur bassin.</p>\n<p> </p>\n<p>– 20 –</p>\n<p> </p>\n<p> </p>\n<p> </p>\n<p>Et moi, et moi,</p>\n<p>moi qui <span style=\"text-decoration: line-through;\">[?chantai]</span> ^chantai le poing dur</p>\n<p>Il faut savoir jusqu'où je poussai la lâcheté.</p>\n<p>Un soir dans un tramway en face de moi, un nègre.</p>\n<p>C'était un nègre grand comme un pongo<span style=\"text-decoration: line-through;\">n</span> qui essayait <br />de se faire tout petit sur un banc de <span style=\"text-decoration: line-through;\">tamway</span> ^tramway. Il essayait <br />d'abandonner sur ce banc crasseux de tramway ses jambes <br />gigantesques et ses mains tremblantes de boxeur affamé. <br />Et tout l'avait laissé, le laissait. Son nez qui semblait <br />une péninsule en dérade et sa négritude même qui se déco‑<br />lorait sous l'action d'une inlassable mégie. Et le mégissier <br />était la Misère. Un gros oreillard subit dont les coups de <br />griffes sur ce visage s'étaient cicatrisés en îlots scabieux. <br />Ou plutôt c'était un ouvrier infatigable, la Misère, travaillant <br />à quelque cartouche hideuse. On voyait très bien comment le <br />pouce industrieux et malveillant avait modelé le front en <br />bosse, percé le nez de deux tunnels parallèles et inquiè­‑<br />tants, allongé la démesure de la lippe, et par un chef<br />d'œuvre caricatural, raboté, poli, verni la plus minuscule <br />mignonne petite oreille de la création.</p>\n<p>C'était un nègre dégingandé sans rythme ni mesure.</p>\n<p>Un nègre à la voix embrumée d'alcool et de misère.</p>\n<p>Un nègre dont les yeux roulaient une lassitude sanguinolante.</p>\n<p>Un nègre sans pudeur et ses orteils ricanaient de <br />façon assez puante au fond de la tanière entrebâillée de <br />ses souliers.</p>\n<p> </p>\n<p>– 21 –</p>\n<p> </p>\n<p>La Misère, on ne pouvait pas dire, s'était donné <br />un mal fou pour l'achever.</p>\n<p>Elle [?]avait creusé l'orbite, l'avait fardée d'un fard <br />de poussière et de chassie mêlées.</p>\n<p>Elle avait tendu l'espace vide entre l'accrochement <br />solide des mâchoires et les pommettes d'une vieille joue <br />décatie. Elle avait planté dessus les petits pieux luisants <br />d'une barbe de plusieurs jours. Elle avait affolé le cœur, <br />voûté le dos, <span style=\"text-decoration: line-through;\">recroquevillé les doigts.</span></p>\n<p>Et l'ensemble faisait parfaitement un nègre hideux, <br />un nègre grognon, un nègre mélancolique, un nègre affalé, ses <br />mains réunies en prière sur un bâton noueux. Un nègre enseveli <br />dans une vieille veste élimée. Un nègre comique et laid et <br />des femmes derrière moi rican<span style=\"text-decoration: line-through;\">n</span>aient en le regardant.</p>\n<p>Moi je me tournai, mes yeux proclamant que je <br />n'avais rien de commun avec ce singe.</p>\n<p>Il était COMIQUE ET LAID,</p>\n<p>COMIQUE ET LAID pour sûr.</p>\n<p>J'arborai un grand sourire complice...</p>\n<p>Ma lâcheté retrouvée!</p>\n<p>Je salue les trois siècles qui soutiennent mes droits <br />civiques et mon sang minimisé.</p>\n<p>Mon héroïsme, quelle farce!</p>\n<p>Cette ville est à ma taille.</p>\n<p>Et mon âme est couchée. Comme cette ville dans la crasse <br />et dans la boue couchée.</p>\n<p>Cette ville, ma face de boue.</p>\n<p>L'eau du baptême sur mon front se sèche.</p>\n<p> </p>\n<p>– 22 –</p>\n<p>Je réclame pour ma face la louange éclatante du crachat !...</p>\n<p> </p>\n<p>Alors, nous étant tels, à nous l'élan viril, le genou</p>\n<p>vainqueur, les plaines à grosses mottes de l'avenir !</p>\n<p>Tiens, je préfère avouer que j'ai généreusement déliré, mon <br />coeur dans ma cervelle ainsi qu'un genou ivre.</p>\n<p> </p>\n<p>Mon étoile maintenant, le menfenil funèbre.</p>\n<p> </p>\n<p>Et sur ce rêve ancien mes cruautés cannibales.</p>\n<p>Les balles sont dans la bouche salive épaisse</p>\n<p>notre coeur de quotidienne bassesse éclate</p>\n<p>les continents rompent la frêle attache des isthmes</p>\n<p>des terres sautent suivant la division fatale des fleuves</p>\n<p>et le morne qui depuis des siècles retient son cri au <br />dedans de lui-même, c'est lui qui à son tour écartèle le</p>\n<p>silence</p>\n<p>et ce peuple vaillance [?<span style=\"text-decoration: line-through;\">misère]</span> rebondissante !</p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through;\">et toutes nos misères, mais niées, mais dépassées !</span></p>\n<p>et nos membres vainement disjoints par les plus raffinés <br />/supplices, et la vie plus impétueuse jaillissant de ce <br />fumier - comme le corrossolier imprévu de la décomposition</p>\n<p>des fruits du jacquier !</p>\n<p> </p>\n<p>Sur ce rêve vieux en moi mes cruautés cannibales</p>\n<p> </p>\n<p>Je me cachais derrière une vanité stupide</p>\n<p>le destin m'appelait j'étais caché derrière</p>\n<p>et voici l'homme par terre ! Sa très fragile défense dipersée,</p>\n<p> </p>\n<p>– 23 –</p>\n<p> </p>\n<p>Ses maximes sacrées foulées aux pieds, ses déclamations <br />pédantesques rendant du vent par chaque <br />blessure.</p>\n<p>Voici l'homme par terre</p>\n<p>et son âme est comme nue</p>\n<p>et le destin triomphe qui contemple se muer</p>\n<p>en l'ancestral bourbier cette âme qui le défiait.</p>\n<p> </p>\n<p>Je dis que cela est bien ainsi.</p>\n<p>Mon dos exploitera victorieusement la chalasie <br />des fibres.</p>\n<p>Je pavoiserai de reconnaissance mon obséquiosité <br />naturelle</p>\n<p>Et rentra des points à mon enthousiasme le <br />boniment galonné d'argent du postillon <br />de la Havane, lyrique babouin entremetteur <br />des splendeurs de la servitude.</p>\n<p> </p>\n<p>Je dis que cela est bien ainsi.</p>\n<p>Je vis pour le plus plat de mon âme.</p>\n<p>Pour le plus terne de ma chair !</p>\n<p> </p>\n<p>– 23 ^bis –</p>\n<p> </p>\n<p> </p>\n<p> </p>\n<p>Tiède petit matin de chaleur et de peur ancestrales</p>\n<p>je tremble maintenant du commun tremblement</p>\n<p>que notre sang docile chante dans le madrépore.</p>\n<p> </p>\n<p>Et ces têtards en moi éclos de mon ascendance prodigieuse!</p>\n<p> </p>\n<p> </p>\n<p>ceux qui n'ont inventé ni la poudre ni la boussole</p>\n<p>ceux qui n'ont jamais su dompter la vapeur ni l'électricité</p>\n<p>9/         ceux qui n'ont exploré ni les mers ni le cie<span style=\"text-decoration: line-through;\">r</span>l</p>\n<p>mais ils savent en ses moindres recoins le pays de <br />souffrance</p>\n<p>ceux qui n'ont connu de voyages que de déracinements</p>\n<p>ceux qui se sont assouplis aux agenouillements</p>\n<p>ceux qu'on domestiqua et christianisa</p>\n<p>ceux qu'on inocula d'abâtardissement</p>\n<p>tam-tams de mains vides</p>\n<p>tam-tams inanes de plaies sonores</p>\n<p>tam-tams burlesques de trahison tabide</p>\n<p> </p>\n<p>Tiède petit ^matin de chaleurs et de peurs ancestrales</p>\n<p> </p>\n<p>– 24 –</p>\n<p> </p>\n<p>par dessus bord mes richesses pérégrines</p>\n<p>par dessus bord mes faussetés authentiques</p>\n<p> </p>\n<p>Mais quel étrange orgueil tout soudain m'illumine?</p>\n<p> </p>\n<p>O lumière amicale</p>\n<p>O fraîche source de lumière</p>\n<p> </p>\n<p>ceux qui n'ont inventé ni la poudre ni la boussole</p>\n<p>ceux qui n'ont jamais su dompter la vapeur ni l'électricité</p>\n<p>ceux qui n'ont exploré ni les mers ni le ciel</p>\n<p>mais ceux sans qui la terre ne serait pas la terre</p>\n<p>gibbosité d'autant plus bienfaisante que la terre déserte</p>\n<p>davantage la terre</p>\n<p>silo où se préserve et mûrit ce que la terre a de plus terre</p>\n<p>ma négritude n'est pas une pierre, sa surdité ruée contre <br />la clameur du jour</p>\n<p>ma négritude n'est pas une taie d'eau morte sur l'œil <br />mort de la terre</p>\n<p>ma négritude n'est ni une tour ni une cathédrale</p>\n<p> </p>\n<p>elle plonge dans la chair rouge du sol</p>\n<p>elle plonge dans la chair ardente du ciel</p>\n<p>elle troue l'accablement opaque de sa droite patience[?]</p>\n<p> </p>\n<p>Eia pour le Kaïlcédrat royal !</p>\n<p> </p>\n<p>– 25 –</p>\n<p> </p>\n<p>Eia pour ceux qui n'ont jamais rien inventé</p>\n<p>pour ceux qui n'ont jamais rien exploré</p>\n<p>pour ceux qui n'ont jamais rien dompté</p>\n<p> </p>\n<p>mais ils s'abandonnent, saisis, à l'essence de toutes choses</p>\n<p>ignorants des surfaces mais saisi par le mouvement de <br />toutes choses</p>\n<p>insoucieux de dompter, mais jouant le jeu du monde</p>\n<p>véritablement les fils aînés du monde</p>\n<p>poreux à tous les souffles du monde</p>\n<p>aire fraternelle de tous les souffles du monde</p>\n<p>lit sans drain de toutes les eaux du monde</p>\n<p>étincelle du feu sacré du monde</p>\n<p>chair de la chair du monde palpitant du mouvement même <br />du monde!</p>\n<p> </p>\n<p>Tiède petit matin de vertus ancestrales</p>\n<p>San<span style=\"text-decoration: line-through;\">s</span>g ! Sang ! tout notre sang ému par le coeur mâle du soleil</p>\n<p> </p>\n<p>ceux qui savent la féminité de la lune au corps d'huile</p>\n<p>l'exaltation réconciliée de l'antilope et de l'étoile</p>\n<p>ceux dont la survie chemine en la germination de l'herbe !</p>\n<p> </p>\n<p>Eia parfait cercle du monde et close concordance !</p>\n<p> </p>\n<p>Ecoutez le monde blanc</p>\n<p>horriblement las de son effort immense</p>\n<p> </p>\n<p>– 26 –</p>\n<p>ses articulations rebelles craquer sous les étoiles dures</p>\n<p>ses raideurs d'acier bleu tranperçant la chair mystique</p>\n<p>écoute<span style=\"text-decoration: line-through;\">s</span> ses victoires proditoires trompetter ses défaites</p>\n<p>écoute<span style=\"text-decoration: line-through;\">s</span> aux alibis grandioses son piètre trébuchement</p>\n<p> </p>\n<p>Pitié pour nos vainqueurs omniscients et naïfs!</p>\n<p> </p>\n<p>Eia pour ceux qui n'ont jamais rien inventé</p>\n<p>pour ceux qui n'ont jamais rien exploré</p>\n<p>pour ceux qui n'ont jamais rien dompté</p>\n<p> </p>\n<p>Eia pour la joie</p>\n<p>Eia pour l'amour</p>\n<p>Eia pour la douleur aux pis de larmes réincarnées</p>\n<p> </p>\n<p>Et voici au bout de ce petit matin ma prière virile</p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through;\">que j</span></p>\n<p>que je n'entends ni les rires ni les cris, les yeux fixés <br />sur cette ville que je prophétise, belle,</p>\n<p> </p>\n<p>donnez-moi le courage du martyr</p>\n<p>donnez-moi la foi sauvage du sorcier</p>\n<p>donnez à mes mains puissance de modeler</p>\n<p>donnez à mon âme la trempe de l'épée</p>\n<p>je ne me dérobe point. Faites de ma tête une tête de proue</p>\n<p>et de moi-même, mon coeur, ne faites ni un père ni ^un frère,</p>\n<p>ni un fils, mais le père mais le frère, mais le fils,</p>\n<p>ni un mari, mais l'amant de cet unique peuple.</p>\n<p> </p>\n<p>– 27 –</p>\n<p> </p>\n<p>Faites-moi rebelle à toute vanité, mais docile à son génie</p>\n<p>comme le poing à l'allongée du bras!</p>\n<p>Faites-moi commissaire de son sang</p>\n<p>faites-moi dépositaire de son ressentiment</p>\n<p>faites de moi un homme de terminaison</p>\n<p>faites de moi un homme d'initiation</p>\n<p>faites de moi un homme de recueillement</p>\n<p>mais faites aussi de moi un homme d'ensemencement</p>\n<p> </p>\n<p>faites de moi l'exécuteur de ces oeuvres hautes</p>\n<p> </p>\n<p>voici le temps de se ceindre les reins comme un vaillant <br />homme.</p>\n<p> </p>\n<p>Mais les faisant, mon cœur, préservez-moi de toute haine</p>\n<p>/ne faites point de moi cet homme de haine pour qui je <br />n'ai que haine</p>\n<p>car pour me cantonner en cette unique race</p>\n<p>vous savez pourtant mon amour catholique</p>\n<p>vous savez que ce n'est point par haine des autres races</p>\n<p>que je m'exige bêcheur de cette unique race</p>\n<p>que ce que je veux</p>\n<p>c'est pour la faim universelle</p>\n<p>pour la soif universelle</p>\n<p> </p>\n<p>la sommer libre enfin</p>\n<p> </p>\n<p>de produire de son intimité close</p>\n<p>la succulence des fruits.</p>\n<p> </p>\n<p>– 28 –</p>\n<p> </p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through;\">Car cet arbre de négritude que je dis un kaïlcédrat de<br />patience, n’est plus souvent pour mon inquiètude que ce<br />papayer tendre<br />sa tête encore chauve<br />et le voici élu par toutes les flèches du carbet<br />son lait s’écoule par mille blessures<br />son coeur d’arbre n’a plus la force d’envoyer aux extrémités<br />le sang ferme qui le défendait contre l’aridité du sable.</span></p>\n<p> </p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through;\">Vous savez que ma révolte ne veut que conjurer cet impur<br />symbole.</span></p>\n<p> </p>\n<p>Et voyez l'arbre de nos mains !</p>\n<p>il tourne pour tous, les blessures incises en son tronc</p>\n<p>pour tous le sol travaille</p>\n<p>et griserie vers les branches de précipitation parfumée!</p>\n<p> </p>\n<p>Mais avant d'aborder aux futurs vergers <span style=\"text-decoration: line-through;\">[ ? ]</span></p>\n<p>donnez-m/oi de les mériter sur leur ceinture de mer</p>\n<p>donnez-moi mon coeur en attendant le sol</p>\n<p>donnez-moi sur l'océan stérile</p>\n<p>mais où caresse la main la promesse de l'amure</p>\n<p>donnez-moi sur cet océan divers</p>\n<p>l'obstination de la fière pirogue</p>\n<p>et sa vigueur marine.</p>\n<p> </p>\n<p>La voici avancer par escalades et retombées sur le flot <br />pulvérisé</p>\n<p> </p>\n<p>– 29 –</p>\n<p> </p>\n<p>la voici danser la danse sacrée devant la grisaille du bourg</p>\n<p>la voici barir d'un lambi vertigineux</p>\n<p>voici galoper le lambi jusqu'à l'indécision des mornes</p>\n<p>et voici par vingt fois d'un labour vigoureux la pagaie</p>\n<p>forcer l'eau</p>\n<p>la pirogue se cabre sous l'assaut de la lame, dévie un instant,</p>\n<p>tente de fuir, mais la caresse rude de la pagaie la vire,</p>\n<p>alors elle fonce, un frémissement parcourt l'échine de la <br />vague, la mer bave et gronde</p>\n<p>la pirogue comme un traîneau file sur le sable.</p>\n<p> </p>\n<p>Au bout de ce petit matin, ma prière virile :</p>\n<p> </p>\n<p>donnez-moi les muscles de cette pirogue sur la mer démontée</p>\n<p>et l'allégresse convaincante du lambi de la bonne nouvelle !</p>\n<p> </p>\n<p>Tenez je ne suis plus qu'un homme (aucune dégradation, aucun <br />crachat ne le conturbe)</p>\n<p>je ne suis plus qu'un homme qui accepte n'ayant plus de <br />colère</p>\n<p>(il n'a plus dans le coeur que de l'amour immense)</p>\n<p>J'accepte... J'accepte... entièrement, sans réserve...</p>\n<p>ma race qu'aucune ablution d'hysope et de lys mêlés ne pourrait</p>\n<p>purifier</p>\n<p>ma race rongée de macules</p>\n<p>ma race raisin mûr pour pieds ivres</p>\n<p>ma reine des crachats et des lèpres</p>\n<p> </p>\n<p>– 30 –</p>\n<p>ma reine des fouets et des scrofules</p>\n<p>ma reine des squasmes des chloasmes</p>\n<p>(oh ces reines que j'aimais jadis aux jardins printaniers et <br />lointains avec derrière l'illumination de toutes les bougies <br />de marronniers!).</p>\n<p>J'accepte. J'accepte.</p>\n<p>et le nègre fustigé qui dit : “Pardon mon maître”</p>\n<p>et les vingt-neuf coup de fouet légal</p>\n<p>et le cachot de quatre pieds de haut</p>\n<p>et le carcan à branches</p>\n<p>et le jarret coupé à mon audace marrone</p>\n<p>et la fleur de lys qui flue du fer rouge sur le gras de <br />mon épaule</p>\n<p>et la niche de Monsieur VAULTIER MAYENCOURT, où j'aboyai six <br />mois de caniche</p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through;\">et le nègre étrillé comme une pouliche</span></p>\n<p>et Monsieur BRAFIN</p>\n<p>et Monsieur de FOURNIOL</p>\n<p>et Monsieur de la MAHAUDIERE</p>\n<p>et le pian</p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through;\">l’éléphantiasis</span></p>\n<p>le molosse</p>\n<p>le suicide</p>\n<p>la promiscuité</p>\n<p>le brodequin</p>\n<p>le cep</p>\n<p>le chevalet</p>\n<p>le cippe</p>\n<p>le frontal</p>\n<p> </p>\n<p>– 31 –</p>\n<p> </p>\n<p> </p>\n<p> </p>\n<p> </p>\n<p>Et mon originale géographie aussi ; la carte du monde faite <br />à mon usage, non pas teinte aux arbitraires couleurs des <br />savants, mais à la géométrie de mon sang répandu</p>\n<p> </p>\n<p>et la détermination de ma biologie non prisonnière d'un angle <br />facial, d'une forme de cheveux, d'un nez suffisamment aplati, <br />d'un teint suffisamment mélanien, et la négritude, non plus <br />un indice céphalique, ou un plasma, ou un soma, mais mesurée <br />au compas de la souffrance</p>\n<p> </p>\n<p>et le nègre chaque jour plus bas,  plus lâche, plus stérile, <br />moins profond, plus répandu au dehors , plus séparé de soi-<br />même, plus rusé avec soi-même, moins immédiat avec soi-même</p>\n<p> </p>\n<p>j'accepte, j'accepte tout cela</p>\n<p> </p>\n<p>et loin de la mer de palais qui déferle sous la syzygie <br />suppurante des ampoules, merveilleusement couché le corps de <br />mon pays dans le désespoir de mes bras, ses os ébranlés et <br />dans ses veines le sang qui hésite comme la goutte de lait <br />végétal à la pointe blessée du bulbe... Et voici soudain que <br />force et vie m'assaillent comme un taureau et je renouvelle <br />/ONAN qui confia son sperme à la terre féconde et l'onde de <br />vie circonvient la papille du morne, et voilà toutes les <br />veines et veinules qui s'affairent au sang neuf et l'énorme <br />poumon des cyclones qui respire et le feu thésaurisé des</p>\n<p> </p>\n<p>– 32 –</p>\n<p>volcans et le gigantesque pouls sismique qui bat maintenant <br />la mesure d'un corps vivant en mon ferme embrassement.</p>\n<p> </p>\n<p>Et nous sommes debout maintenant, mon pays et moi, les <br />cheveux dans le vent, ma main petite maintenant dans son <br />poing énorme et la force n'est pas en nous, mais au dessus <br />de nous, dans une voix qui vrille la nuit et l'audience <br />comme la pénétrance d'une guêpe apocalyptique.</p>\n<p>Et l'a voix prononce que l'Europe nous a pendant des siècles <br />gavés de mensonges et gonflés de pestilences,</p>\n<p>car il n'est point vrai que l'oeuvre de l'homme est finie</p>\n<p>que nous n'avons rien à faire au monde</p>\n<p>que nous parasitons le monde</p>\n<p>qu'il suffit que nous nous mettions au pas du monde</p>\n<p> </p>\n<p>mais l'oeuvre de l'homme vient seulement de commencer</p>\n<p> </p>\n<p>et il reste à l'homme à conquérir toute interdiction immobilisée <br />aux coins de sa ferveur</p>\n<p>et aucune race ne possède le monopole de la beauté, de <br />l'intelligence, de la force</p>\n<p>et il est place pour tous au rendez-vous de la conquête et <br />nous savons maintenant que le soleil tourne autour de notre <br />terre éclairant la parcelle qu'a fixée notre volonté seule <br />et que toute étoile [?pyrophore] chute de ciel en terre à notre <br />commandement sans limite.</p>\n<p> </p>\n<p>– 33 –</p>\n<p> </p>\n<p>Je tiens maintenant le sens de l'ordalie : mon pays est <br />la “lance de nuit” de mes ancêtres Bambaras.</p>\n<p>Elle se ratatine et sa pointe fuit désespérément vers le <br />manche si c'est de sang de poulet qu'on l'arrose et elle <br />dit que c'est du sang d'homme qu'il faut à son tempérament, <br />de la graisse, du foie, du coeur d'homme, non du sang de <br />poulet.</p>\n<p>Et je cherche pour mon pays non des coeurs de datte, mais <br />des coeurs d'homme qui c'est pour entrer aux villes d'argent <br />par la grand'porte trapézoïdale qu'ils battent le sang viril, <br />et mes yeux balayent mes kilomètres carrés de terre paternelle <br />et je dénombre les plaies avec une sorte d'allégresse <span style=\"text-decoration: line-through;\">comme</span><br /><span style=\"text-decoration: line-through;\">[o???is]</span> et je les entasse l'une sur l'autre comme rares espèces, <br />et mon compte s'allonge toujours d'imprévus monnayages de la <br />bassesse.</p>\n<p>Et voici ceux qui ne se consolent point de n'être pas faits <br />à <span style=\"text-decoration: line-through;\">al</span> ^la ressemblance de Dieu mais du diable, ceux qui considèrent <br />que l'on est nègre comme commis de seconde classe : en attendant <br />mieux et avec possibilité de monter plus haut; ceux qui <br />battent la chamade devant soi-même, ceux qui vivent dans un <br />cul de basse fosse de soi-même; ceux qui se drapent de pseudo‑<br />porphose fière: ceux qui disent à l'Europe: “Voyez, je sais <br />comme vous faire des courbettes, comme vous présenter mes <br />hommages, en somme je ne suis pas différent de vous; ne faites <br />pas attention à ma peau noire : c'est le soleil qui m'a brûlé”.</p>\n<p> </p>\n<p>– 34 –</p>\n<p> </p>\n<p>Et il y a le maquereau nègre, l'askari nègre, et tous <br />zèbres se secouent à leur manière pour faire tomber leurs <br />zébrures en une rosée de lait frais.</p>\n<p> </p>\n<p>Et au milieu de tout cela je dis hurrah! mon grand père <br />meurt, je dis hurrah</p>\n<p>la vieille négritude progressivement se cadavérise,</p>\n<p>Il n'y a pas à dire: c'était un bon nègre.</p>\n<p>Les Blancs disent que c'était un bon nègre, un vrai bon <br />nègre, le bon nègre à son bon maître.</p>\n<p>Je dis hurrah!</p>\n<p>C'était un très bon nègre</p>\n<p>la misère lui avait blessé poitrine et dos et on avait <br />fourré dans sa pauvre cervelle qu'une fatalité pesait sur <br />lui qu'on ne prend pas au collet; qu'il n'avait pas <br />puissance sur son propre destin; qu'un Seigneur méchant avait <br />de toute éternité écrit des lois d'interdiction en sa nature <br />pelvienne; et d'être le bon nègre; de se contenter honnêtement <br />d'être le bon nègre; de croire honnêtement à son indignité, <br />sans curiosité perverse de vérifier les hiéroglyphes <br />fatidiques.</p>\n<p> </p>\n<p>C'était un très bon nègre</p>\n<p> </p>\n<p>et il ne lui venait pas à l'idée qu'il pourrait houer, fouir, <br />couper tout tout autre chose vraiment que la canne insipide</p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through;\">soit sa vertu prostituée aux triomphes parégoriques du tafia<br />soit sa misère qui halète dans le ventre visiblement creux<br />du tam-tam</span></p>\n<p>– 35 –</p>\n<p><span style=\"text-decoration: line-through;\">soit l’impatience butyreuse du colon qui attend pour l’âcre<br />toussottement de la distillerie le doux julep d’une fraîche<br />mechée de nègres<br /><br /></span></p>\n<p>C'était un très bon nègre.</p>\n<p> </p>\n<p>Et on lui jetait des pierres, des bouts de ferraille, des <br />tessons de bouteille, mais ni ces pierres, ni cette ferraille, <br />ni ces bouteilles...</p>\n<p>O quiètes années de Dieu sur cette motte terraquée !</p>\n<p> </p>\n<p>Et le fouet disputa au bombillement des mouches la rosée <br />sucrée de nos plaies</p>\n<p> </p>\n<p>Je dis hurrah! La vieille négritude progressivement se <br />cadavérise</p>\n<p>l'horizon se défait, recule et s'élargit</p>\n<p>et voici parmi des déchiquètements de nuages la fulgurance <br />d'un signe</p>\n<p>le négrier craque de toute part... Son ventre se convulse <br />et résonne... L'affreux <span style=\"text-decoration: line-through;\">taenia</span> ^ténia de sa cargaison ronge les <br />boyaux fétides de l'étrange nourrisson des mers !</p>\n<p> </p>\n<p>Et ni l'allégresse des voiles gonflées comme une poche de <br />doublons rebondie, ni les tours joués à la sottise dange‑<br />reuse des frégates policières ne l'empêchent d'entendre la <br />menace de ses grondements intestins.</p>\n<p> </p>\n<p>En vain pour s'en distraire le capitaine pend à sa grand' <br />vergue le nègre le plus braillard ou le jette à la mer, <br />ou le livre à l'appétit de ses molosses.</p>\n<p> </p>\n<p>– 36 –</p>\n<p> </p>\n<p> </p>\n<p> </p>\n<p>La négraille aux senteurs d'oignon frit retrouve dans son <br />sang répandu le goût amer de la liberté</p>\n<p> </p>\n<p>Et elle est debout la négraille</p>\n<p> </p>\n<p>la négraille assise</p>\n<p>inattendument debout</p>\n<p>debout dans la cale</p>\n<p>debout dans les cabines</p>\n<p>debout sur le pont</p>\n<p>debout dans le vent</p>\n<p>debout sous le soleil</p>\n<p>debout dans le sang</p>\n<p>debout</p>\n<p>et</p>\n<p>libre</p>\n<p> </p>\n<p>debout et non point pauvre folle dans sa liberté et son <br />dénuement maritimes girant en la dérive parfaite</p>\n<p>et la voici :</p>\n<p>plus inattendument debout</p>\n<p>debout dans les cordages</p>\n<p>debout à la barre</p>\n<p>debout à la boussole</p>\n<p>debout à la carte</p>\n<p> </p>\n<p>– 37 –</p>\n<p> </p>\n<p>debout sous les étoiles</p>\n<p>debout</p>\n<p>et</p>\n<p>libre</p>\n<p>et le navire lustral s'avancer impavide sur les</p>\n<p>|<span style=\"text-decoration: underline;\">eaux écroulées.</span></p>\n<p>Et maintenant tombent</p>\n<p>et maintenant pourrissent nos flocs d'ignominie</p>\n<p> </p>\n<p>à moi mes danses</p>\n<p>mes danses de mauvais nègre</p>\n<p>la danse brise-carcan</p>\n<p>la danse saute-prison</p>\n<p>la danse il-est-beau-et-bon-et-légitime-d'être<br />nègre</p>\n<p>A moi mes danses et saute le soleil sur la <br />raquette de mes mains</p>\n<p>Mais non l'inégal soleil ne me suffit plus</p>\n<p>enroule-toi, vent, autour de ma nouvelle croissance</p>\n<p>pose-toi sur mes doigts mesurés</p>\n<p>Je te livre ma conscience et son rythme de chair</p>\n<p>Je te livre les feux où brasille ma faiblesse</p>\n<p>f<br />– 38 –</p>\n<p> </p>\n<p>Je te livre le chain-gang</p>\n<p>Je te livre le marais</p>\n<p>Je te livre l'in-tourist du circuit triangulaire</p>\n<p>Dévore vent</p>\n<p>Je te livre mes paroles abruptes</p>\n<p>Dévore et enroule-toi</p>\n<p>Et t'enroulant embrasse-moi d'un plus vaste</p>\n<p>|<span style=\"text-decoration: underline;\">frisson</span></p>\n<p>Embrasse-moi jusqu'au nous furieux</p>\n<p>Embrasse         embrasse <span style=\"text-decoration: underline;\">NOUS </span></p>\n<p>Mais nous ayant également mordus !</p>\n<p>Jusqu'au sang de notre sang mordus !</p>\n<p>Embrasse, ma pureté ne se lie qu'à ta <br />pureté</p>\n<p>mais alors embrasse !</p>\n<p>Comme un champ de justes filaos</p>\n<p>le soir</p>\n<p>nos multicolores puretés.</p>\n<p>Et lie, lie-moi sans remords</p>\n<p>lie-moi de tes vastes bras à l'argile lumineuse</p>\n<p> </p>\n<p>– 39 –</p>\n<p> </p>\n<p>lie ma noire vibration au nombril même <br />du monde</p>\n<p>Lie, lie-moi, fraternité âpre</p>\n<p>Puis, m'étranglant de ton lasso d'étoiles</p>\n<p>monte, Colombe</p>\n<p>monte</p>\n<p>monte</p>\n<p>monte</p>\n<p>Je te suis, imprimée en mon ancestrale <br />cornée blanche</p>\n<p>Monte lécheur de ciel</p>\n<p>Et le grand trou noir où je voulais me <br />noyer l'autre lune</p>\n<p>C'est là que je veux pêcher maintenant</p>\n<p>la langue maléfique de la nuit en son</p>\n<p>immobile verrition !</p>\n<p> </p>",
            "tags": [],
            "relations": {},
            "dateAdded": "2013-11-16T21:50:15Z",
            "dateModified": "2021-04-08T00:59:17Z"
        }
    },
    {
        "key": "4ITU2FXX",
        "version": 285,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/4ITU2FXX",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/4ITU2FXX",
                "type": "text/html"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "lastModifiedByUser": {
                "id": 860093,
                "username": "rkilkenny",
                "name": "Roberta Kilkenny",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/rkilkenny",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "creatorSummary": "Césaire",
            "parsedDate": "1944-02",
            "numChildren": 1
        },
        "data": {
            "key": "4ITU2FXX",
            "version": 285,
            "itemType": "journalArticle",
            "title": "Batouque",
            "creators": [
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "Aimé",
                    "lastName": "Césaire"
                }
            ],
            "abstractNote": "",
            "publicationTitle": "VVV",
            "publisher": "",
            "place": "",
            "date": "1944-02",
            "volume": "",
            "issue": "4",
            "section": "",
            "partNumber": "",
            "partTitle": "",
            "pages": "22-26",
            "series": "",
            "seriesTitle": "",
            "seriesText": "",
            "journalAbbreviation": "",
            "DOI": "",
            "citationKey": "",
            "url": "",
            "accessDate": "",
            "PMID": "",
            "PMCID": "",
            "ISSN": "",
            "archive": "",
            "archiveLocation": "",
            "shortTitle": "",
            "language": "français",
            "libraryCatalog": "",
            "callNumber": "",
            "rights": "",
            "extra": "",
            "tags": [
                {
                    "tag": "armes"
                },
                {
                    "tag": "poème"
                }
            ],
            "collections": [
                "USN2D72H"
            ],
            "relations": {
                "dc:replaces": "http://zotero.org/groups/232193/items/3DR8E6AP"
            },
            "dateAdded": "2013-11-16T21:50:15Z",
            "dateModified": "2021-04-08T00:58:03Z"
        }
    },
    {
        "key": "7S9DD28S",
        "version": 285,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/7S9DD28S",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/7S9DD28S",
                "type": "text/html"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "lastModifiedByUser": {
                "id": 860093,
                "username": "rkilkenny",
                "name": "Roberta Kilkenny",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/rkilkenny",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "creatorSummary": "Césaire",
            "parsedDate": "1945-06-30",
            "numChildren": 0
        },
        "data": {
            "key": "7S9DD28S",
            "version": 285,
            "itemType": "magazineArticle",
            "title": "Appel à la population",
            "creators": [
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "Aimé",
                    "lastName": "Césaire"
                }
            ],
            "abstractNote": "",
            "publicationTitle": "Justice",
            "publisher": "",
            "place": "",
            "date": "1945-06-30",
            "volume": "",
            "issue": "",
            "pages": "",
            "ISSN": "",
            "DOI": "",
            "citationKey": "",
            "url": "",
            "accessDate": "",
            "archive": "",
            "archiveLocation": "",
            "shortTitle": "",
            "language": "français",
            "libraryCatalog": "",
            "callNumber": "",
            "rights": "",
            "extra": "Cit. source: Hale (45/46)",
            "tags": [
                {
                    "tag": "prose"
                }
            ],
            "collections": [
                "USN2D72H"
            ],
            "relations": {
                "dc:replaces": "http://zotero.org/groups/232193/items/MNZUW6WN"
            },
            "dateAdded": "2013-11-16T21:50:15Z",
            "dateModified": "2021-04-08T00:57:52Z"
        }
    },
    {
        "key": "WR4KDBZN",
        "version": 280,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/WR4KDBZN",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/WR4KDBZN",
                "type": "text/html"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "lastModifiedByUser": {
                "id": 860093,
                "username": "rkilkenny",
                "name": "Roberta Kilkenny",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/rkilkenny",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "creatorSummary": "Césaire",
            "parsedDate": "1956",
            "numChildren": 0
        },
        "data": {
            "key": "WR4KDBZN",
            "version": 280,
            "itemType": "manuscript",
            "title": "A l'Afrique (à Wifredo Lam)",
            "creators": [
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "Aimé",
                    "lastName": "Césaire"
                }
            ],
            "abstractNote": "",
            "manuscriptType": "Typescript",
            "institution": "",
            "place": "",
            "date": "1956?",
            "numPages": "",
            "number": "",
            "DOI": "",
            "citationKey": "",
            "url": "",
            "accessDate": "",
            "archive": "Institut für Asien- und Afrikawissenschaften",
            "archiveLocation": "Nachlass von Janheinz Jahn",
            "shortTitle": "AL.JN.b",
            "language": "français",
            "libraryCatalog": "",
            "callNumber": "Lyric VIII Karibische Autoren 2",
            "rights": "",
            "extra": "",
            "tags": [
                {
                    "tag": "cahier"
                },
                {
                    "tag": "to do"
                }
            ],
            "collections": [
                "USN2D72H"
            ],
            "relations": {
                "dc:replaces": "http://zotero.org/groups/232193/items/QNDSI4NS"
            },
            "dateAdded": "2013-11-16T21:50:15Z",
            "dateModified": "2021-04-08T00:54:54Z"
        }
    },
    {
        "key": "4GQKBL5T",
        "version": 279,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/4GQKBL5T",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/4GQKBL5T",
                "type": "text/html"
            },
            "up": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/2I8RDVE6",
                "type": "application/json"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "numChildren": 0
        },
        "data": {
            "key": "4GQKBL5T",
            "version": 279,
            "parentItem": "2I8RDVE6",
            "itemType": "note",
            "note": "<p>Este articulo es muy interesante porque...</p>",
            "tags": [],
            "relations": {},
            "dateAdded": "2020-09-02T00:56:07Z",
            "dateModified": "2020-09-02T00:56:18Z"
        }
    },
    {
        "key": "TAF58CIB",
        "version": 275,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/TAF58CIB",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/TAF58CIB",
                "type": "text/html"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 1617362,
                "username": "klg29",
                "name": "KL Glover",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/klg29",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "lastModifiedByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "creatorSummary": "Brown",
            "parsedDate": "1935",
            "numChildren": 0
        },
        "data": {
            "key": "TAF58CIB",
            "version": 275,
            "itemType": "journalArticle",
            "title": "\"Les Hommes forts\"",
            "creators": [
                {
                    "creatorType": "translator",
                    "firstName": "Aimé",
                    "lastName": "Césaire"
                },
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "Sterling",
                    "lastName": "Brown"
                }
            ],
            "abstractNote": "",
            "publicationTitle": "L'Étudiant noir",
            "publisher": "",
            "place": "",
            "date": "mai-juin 1935",
            "volume": "",
            "issue": "3",
            "section": "",
            "partNumber": "",
            "partTitle": "",
            "pages": "6",
            "series": "",
            "seriesTitle": "",
            "seriesText": "",
            "journalAbbreviation": "",
            "DOI": "",
            "citationKey": "",
            "url": "",
            "accessDate": "",
            "PMID": "",
            "PMCID": "",
            "ISSN": "",
            "archive": "",
            "archiveLocation": "",
            "shortTitle": "",
            "language": "FR",
            "libraryCatalog": "Véron Hale",
            "callNumber": "",
            "rights": "",
            "extra": "",
            "tags": [],
            "collections": [
                "USN2D72H"
            ],
            "relations": {},
            "dateAdded": "2013-12-05T17:40:10Z",
            "dateModified": "2017-03-15T14:21:07Z"
        }
    },
    {
        "key": "CVA7UWSB",
        "version": 275,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/CVA7UWSB",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/CVA7UWSB",
                "type": "text/html"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 1617362,
                "username": "klg29",
                "name": "KL Glover",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/klg29",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "lastModifiedByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "creatorSummary": "Césaire",
            "parsedDate": "1979",
            "numChildren": 0
        },
        "data": {
            "key": "CVA7UWSB",
            "version": 275,
            "itemType": "bookSection",
            "title": "Introduction",
            "creators": [
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "Aimé",
                    "lastName": "Césaire"
                },
                {
                    "creatorType": "translator",
                    "firstName": "Clayton",
                    "lastName": "Eshleman"
                },
                {
                    "creatorType": "translator",
                    "firstName": "Annette",
                    "lastName": "Smith"
                }
            ],
            "abstractNote": "",
            "bookTitle": "Notebook of a Return to My Native Land",
            "series": "",
            "seriesNumber": "",
            "volume": "6",
            "numberOfVolumes": "",
            "edition": "",
            "date": "1979",
            "publisher": "The Montemora Foundation",
            "place": "New York",
            "originalDate": "",
            "originalPublisher": "",
            "originalPlace": "",
            "format": "",
            "pages": "",
            "ISBN": "",
            "DOI": "",
            "citationKey": "",
            "url": "",
            "accessDate": "",
            "ISSN": "",
            "archive": "",
            "archiveLocation": "",
            "shortTitle": "",
            "language": "EN/FR",
            "libraryCatalog": "Véron Hale",
            "callNumber": "",
            "rights": "",
            "extra": "",
            "tags": [],
            "collections": [
                "USN2D72H"
            ],
            "relations": {},
            "dateAdded": "2013-12-05T18:01:09Z",
            "dateModified": "2017-03-15T14:21:07Z"
        }
    },
    {
        "key": "8RCK4P8H",
        "version": 275,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/8RCK4P8H",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/8RCK4P8H",
                "type": "text/html"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 1617362,
                "username": "klg29",
                "name": "KL Glover",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/klg29",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "lastModifiedByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "creatorSummary": "Césaire",
            "numChildren": 0
        },
        "data": {
            "key": "8RCK4P8H",
            "version": 275,
            "itemType": "journalArticle",
            "title": "\"L'Étudiant noir\"",
            "creators": [
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "Aimé",
                    "lastName": "Césaire"
                }
            ],
            "abstractNote": "",
            "publicationTitle": "L'Étudiant martiniquais",
            "publisher": "",
            "place": "",
            "date": "",
            "volume": "4e année",
            "issue": "1",
            "section": "",
            "partNumber": "",
            "partTitle": "",
            "pages": "6",
            "series": "",
            "seriesTitle": "",
            "seriesText": "",
            "journalAbbreviation": "",
            "DOI": "",
            "citationKey": "",
            "url": "",
            "accessDate": "",
            "PMID": "",
            "PMCID": "",
            "ISSN": "",
            "archive": "",
            "archiveLocation": "",
            "shortTitle": "",
            "language": "FR",
            "libraryCatalog": "Véron Hale",
            "callNumber": "",
            "rights": "",
            "extra": "",
            "tags": [],
            "collections": [
                "USN2D72H"
            ],
            "relations": {},
            "dateAdded": "2013-12-05T17:15:30Z",
            "dateModified": "2017-03-15T14:21:07Z"
        }
    },
    {
        "key": "WQM56HBD",
        "version": 248,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/WQM56HBD",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/WQM56HBD",
                "type": "text/html"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "lastModifiedByUser": {
                "id": 156927,
                "username": "kh2208",
                "name": "Kim F. Hall",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/kh2208",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "creatorSummary": "Romi",
            "parsedDate": "1967-09-27",
            "numChildren": 0
        },
        "data": {
            "key": "WQM56HBD",
            "version": 248,
            "itemType": "magazineArticle",
            "title": "Un Shakespeare noir",
            "creators": [
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "Yvette",
                    "lastName": "Romi"
                },
                {
                    "creatorType": "contributor",
                    "firstName": "Aimé",
                    "lastName": "Césaire"
                }
            ],
            "abstractNote": "",
            "publicationTitle": "Le Nouvel Observateur",
            "publisher": "",
            "place": "",
            "date": "27 septembre 1967",
            "volume": "",
            "issue": "",
            "pages": "30",
            "ISSN": "",
            "DOI": "",
            "citationKey": "",
            "url": "",
            "accessDate": "",
            "archive": "",
            "archiveLocation": "",
            "shortTitle": "",
            "language": "fr",
            "libraryCatalog": "",
            "callNumber": "",
            "rights": "",
            "extra": "Loc: Paris, France;",
            "tags": [
                {
                    "tag": "interview"
                }
            ],
            "collections": [
                "G334SQ5T"
            ],
            "relations": {},
            "dateAdded": "2016-02-24T01:03:47Z",
            "dateModified": "2017-03-15T14:21:07Z"
        }
    },
    {
        "key": "BMVMXI4D",
        "version": 248,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/BMVMXI4D",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/BMVMXI4D",
                "type": "text/html"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "lastModifiedByUser": {
                "id": 156927,
                "username": "kh2208",
                "name": "Kim F. Hall",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/kh2208",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "creatorSummary": "Depestre and Césaire",
            "parsedDate": "1971-06",
            "numChildren": 0
        },
        "data": {
            "key": "BMVMXI4D",
            "version": 248,
            "itemType": "journalArticle",
            "title": "Césaire interviewed by Depestre",
            "creators": [
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "René",
                    "lastName": "Depestre"
                },
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "Aimé",
                    "lastName": "Césaire"
                },
                {
                    "creatorType": "translator",
                    "firstName": "Lloyd",
                    "lastName": "King"
                }
            ],
            "abstractNote": "",
            "publicationTitle": "Savacou",
            "publisher": "",
            "place": "",
            "date": "June 1971",
            "volume": "",
            "issue": "5",
            "section": "",
            "partNumber": "",
            "partTitle": "",
            "pages": "71-80",
            "series": "",
            "seriesTitle": "",
            "seriesText": "",
            "journalAbbreviation": "",
            "DOI": "",
            "citationKey": "",
            "url": "",
            "accessDate": "",
            "PMID": "",
            "PMCID": "",
            "ISSN": "",
            "archive": "",
            "archiveLocation": "",
            "shortTitle": "",
            "language": "en",
            "libraryCatalog": "",
            "callNumber": "",
            "rights": "",
            "extra": "Loc: Kingston, Jamaica;",
            "tags": [
                {
                    "tag": "interview"
                }
            ],
            "collections": [
                "G334SQ5T"
            ],
            "relations": {},
            "dateAdded": "2016-02-24T01:03:47Z",
            "dateModified": "2017-03-15T14:21:07Z"
        }
    },
    {
        "key": "QU6QVSB8",
        "version": 248,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/QU6QVSB8",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/QU6QVSB8",
                "type": "text/html"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "lastModifiedByUser": {
                "id": 156927,
                "username": "kh2208",
                "name": "Kim F. Hall",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/kh2208",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "creatorSummary": "Benichou et al.",
            "parsedDate": "1971-03",
            "numChildren": 0
        },
        "data": {
            "key": "QU6QVSB8",
            "version": 248,
            "itemType": "magazineArticle",
            "title": "Aimé Césaire: 'Nous sommes à la veille de 1789'",
            "creators": [
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "Pierre",
                    "lastName": "Benichou"
                },
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "Jean-Pierre",
                    "lastName": "Joulin"
                },
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "Aimé",
                    "lastName": "Césaire"
                }
            ],
            "abstractNote": "",
            "publicationTitle": "Le Nouvel Observateur",
            "publisher": "",
            "place": "",
            "date": "mars 1971",
            "volume": "",
            "issue": "329",
            "pages": "33-35",
            "ISSN": "",
            "DOI": "",
            "citationKey": "",
            "url": "",
            "accessDate": "",
            "archive": "",
            "archiveLocation": "",
            "shortTitle": "",
            "language": "fr",
            "libraryCatalog": "",
            "callNumber": "",
            "rights": "",
            "extra": "Loc: Paris, France;",
            "tags": [
                {
                    "tag": "interview"
                }
            ],
            "collections": [
                "G334SQ5T"
            ],
            "relations": {},
            "dateAdded": "2016-02-24T01:03:47Z",
            "dateModified": "2017-03-15T14:21:07Z"
        }
    },
    {
        "key": "HBXFTQ4E",
        "version": 248,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/HBXFTQ4E",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/HBXFTQ4E",
                "type": "text/html"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 1617362,
                "username": "klg29",
                "name": "KL Glover",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/klg29",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "lastModifiedByUser": {
                "id": 156927,
                "username": "kh2208",
                "name": "Kim F. Hall",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/kh2208",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "creatorSummary": "Césaire",
            "parsedDate": "1939-10-26",
            "numChildren": 0
        },
        "data": {
            "key": "HBXFTQ4E",
            "version": 248,
            "itemType": "journalArticle",
            "title": "\"Le message de Péguy\"",
            "creators": [
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "Aimé",
                    "lastName": "Césaire"
                }
            ],
            "abstractNote": "",
            "publicationTitle": "L'Action socialiste",
            "publisher": "",
            "place": "",
            "date": "26 octobre 1939",
            "volume": "3e année",
            "issue": "53",
            "section": "",
            "partNumber": "",
            "partTitle": "",
            "pages": "2",
            "series": "",
            "seriesTitle": "",
            "seriesText": "",
            "journalAbbreviation": "",
            "DOI": "",
            "citationKey": "",
            "url": "",
            "accessDate": "",
            "PMID": "",
            "PMCID": "",
            "ISSN": "",
            "archive": "",
            "archiveLocation": "",
            "shortTitle": "",
            "language": "FR",
            "libraryCatalog": "",
            "callNumber": "",
            "rights": "",
            "extra": "Véron Hale",
            "tags": [],
            "collections": [
                "USN2D72H"
            ],
            "relations": {},
            "dateAdded": "2013-12-05T18:24:30Z",
            "dateModified": "2017-03-15T14:21:07Z"
        }
    },
    {
        "key": "IS99FTPA",
        "version": 248,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/IS99FTPA",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/IS99FTPA",
                "type": "text/html"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 1617362,
                "username": "klg29",
                "name": "KL Glover",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/klg29",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "lastModifiedByUser": {
                "id": 156927,
                "username": "kh2208",
                "name": "Kim F. Hall",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/kh2208",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "creatorSummary": "Brown",
            "parsedDate": "2008",
            "numChildren": 0
        },
        "data": {
            "key": "IS99FTPA",
            "version": 248,
            "itemType": "bookSection",
            "title": "\"Les Hommes forts\"",
            "creators": [
                {
                    "creatorType": "translator",
                    "firstName": "Aimé",
                    "lastName": "Césaire"
                },
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "Sterling",
                    "lastName": "Brown"
                }
            ],
            "abstractNote": "",
            "bookTitle": "Negritude Agonistes: Assimilation Against Nationalism in the French-Speaking Caribbean and Guyane",
            "series": "",
            "seriesNumber": "",
            "volume": "",
            "numberOfVolumes": "",
            "edition": "",
            "date": "2008",
            "publisher": "Africana Homestead",
            "place": "Cherry Hill, NJ",
            "originalDate": "",
            "originalPublisher": "",
            "originalPlace": "",
            "format": "",
            "pages": "128",
            "ISBN": "",
            "DOI": "",
            "citationKey": "",
            "url": "",
            "accessDate": "",
            "ISSN": "",
            "archive": "",
            "archiveLocation": "",
            "shortTitle": "",
            "language": "",
            "libraryCatalog": "",
            "callNumber": "",
            "rights": "",
            "extra": "Véron Hale : 1935/5-6-C «Les Hommes forts» [traduction de «Strong Men» de Sterling Brown] a) L’Étudiant noir (Journal de l’Association des étudiants martiniquais en France), n° 3, mai-juin 1935, p. 6.\nb) Charpentes (revue mensuelle d’expression française, dirigée par Gaston Diehl et Roger Hallot), juin 1939, p. 52-53. [KV]",
            "tags": [],
            "collections": [
                "USN2D72H"
            ],
            "relations": {},
            "dateAdded": "2013-12-05T17:41:19Z",
            "dateModified": "2017-03-15T14:21:07Z"
        }
    },
    {
        "key": "XFP4K7W2",
        "version": 248,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/XFP4K7W2",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/XFP4K7W2",
                "type": "text/html"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 1617362,
                "username": "klg29",
                "name": "KL Glover",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/klg29",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "lastModifiedByUser": {
                "id": 156927,
                "username": "kh2208",
                "name": "Kim F. Hall",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/kh2208",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "creatorSummary": "Filostrat",
            "parsedDate": "2008",
            "numChildren": 0
        },
        "data": {
            "key": "XFP4K7W2",
            "version": 248,
            "itemType": "book",
            "title": "\"Les Mains noires\"",
            "creators": [
                {
                    "creatorType": "translator",
                    "firstName": "Aimé",
                    "lastName": "Césaire"
                },
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "Christian",
                    "lastName": "Filostrat"
                }
            ],
            "abstractNote": "",
            "series": "",
            "seriesNumber": "",
            "volume": "",
            "numberOfVolumes": "",
            "edition": "",
            "date": "2008",
            "publisher": "Africana Homestead",
            "place": "Cherry Hill, NJ",
            "originalDate": "",
            "originalPublisher": "",
            "originalPlace": "",
            "format": "",
            "numPages": "128",
            "ISBN": "",
            "DOI": "",
            "citationKey": "",
            "url": "",
            "accessDate": "",
            "ISSN": "",
            "archive": "",
            "archiveLocation": "",
            "shortTitle": "",
            "language": "EN",
            "libraryCatalog": "",
            "callNumber": "",
            "rights": "",
            "extra": "Véron Hale : 1935/5-6-B «Les mains noires» [traduction de «I Have Seen Black Hands » de Richard Wright] a) L’Étudiant noir (Journal de l’Association des étudiants martiniquais en France), n° 3, mai-juin 1935, p. 6.\nb) Christian Filostrat, Negritude Agonistes: Assimilation Against Nationalism in the French-Speaking Caribbean and Guyane. Cherry Hill (N.J.) : Africana Homestead, 2008, p. 128. Reproduction en fac simile à peine lisible. [KV]",
            "tags": [],
            "collections": [
                "USN2D72H"
            ],
            "relations": {},
            "dateAdded": "2013-12-05T17:35:52Z",
            "dateModified": "2017-03-15T14:21:07Z"
        }
    },
    {
        "key": "Q73Z2BRC",
        "version": 248,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/Q73Z2BRC",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/Q73Z2BRC",
                "type": "text/html"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "lastModifiedByUser": {
                "id": 156927,
                "username": "kh2208",
                "name": "Kim F. Hall",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/kh2208",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "creatorSummary": "Césaire",
            "parsedDate": "1947",
            "numChildren": 0
        },
        "data": {
            "key": "Q73Z2BRC",
            "version": 248,
            "itemType": "journalArticle",
            "title": "Magique",
            "creators": [
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "Aimé",
                    "lastName": "Césaire"
                }
            ],
            "abstractNote": "",
            "publicationTitle": "La Revue internationale",
            "publisher": "",
            "place": "",
            "date": "1947",
            "volume": "",
            "issue": "15",
            "section": "",
            "partNumber": "",
            "partTitle": "",
            "pages": "289-292",
            "series": "",
            "seriesTitle": "",
            "seriesText": "",
            "journalAbbreviation": "",
            "DOI": "",
            "citationKey": "",
            "url": "",
            "accessDate": "",
            "PMID": "",
            "PMCID": "",
            "ISSN": "",
            "archive": "",
            "archiveLocation": "",
            "shortTitle": "",
            "language": "français",
            "libraryCatalog": "",
            "callNumber": "",
            "rights": "",
            "extra": "Cit. source: Hale (47/91)",
            "tags": [
                {
                    "tag": "cadastre"
                },
                {
                    "tag": "poème"
                },
                {
                    "tag": "soleil"
                }
            ],
            "collections": [
                "USN2D72H"
            ],
            "relations": {},
            "dateAdded": "2013-11-16T21:50:15Z",
            "dateModified": "2017-03-15T14:21:07Z"
        }
    },
    {
        "key": "CIDGN5HK",
        "version": 248,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/CIDGN5HK",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/CIDGN5HK",
                "type": "text/html"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "lastModifiedByUser": {
                "id": 156927,
                "username": "kh2208",
                "name": "Kim F. Hall",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/kh2208",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "creatorSummary": "Depestre",
            "parsedDate": "1974",
            "numChildren": 0
        },
        "data": {
            "key": "CIDGN5HK",
            "version": 248,
            "itemType": "bookSection",
            "title": "Entretien",
            "creators": [
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "René",
                    "lastName": "Depestre"
                },
                {
                    "creatorType": "contributor",
                    "firstName": "Aimé",
                    "lastName": "Césaire"
                },
                {
                    "creatorType": "bookAuthor",
                    "firstName": "René",
                    "lastName": "Depestre"
                }
            ],
            "abstractNote": "",
            "bookTitle": "Pour la Revolution, Pour la Poesie",
            "series": "",
            "seriesNumber": "",
            "volume": "",
            "numberOfVolumes": "",
            "edition": "",
            "date": "1974",
            "publisher": "Lemeac",
            "place": "Montreal",
            "originalDate": "",
            "originalPublisher": "",
            "originalPlace": "",
            "format": "",
            "pages": "158",
            "ISBN": "",
            "DOI": "",
            "citationKey": "",
            "url": "",
            "accessDate": "",
            "ISSN": "",
            "archive": "",
            "archiveLocation": "",
            "shortTitle": "",
            "language": "français",
            "libraryCatalog": "",
            "callNumber": "",
            "rights": "",
            "extra": "",
            "tags": [
                {
                    "tag": "interview"
                }
            ],
            "collections": [
                "G334SQ5T"
            ],
            "relations": {},
            "dateAdded": "2013-11-16T21:25:41Z",
            "dateModified": "2017-03-15T14:21:07Z"
        }
    },
    {
        "key": "TGZANS3H",
        "version": 241,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/TGZANS3H",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/TGZANS3H",
                "type": "text/html"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "creatorSummary": "Queneau",
            "parsedDate": "1945-09-25",
            "numChildren": 1
        },
        "data": {
            "key": "TGZANS3H",
            "version": 241,
            "itemType": "letter",
            "title": "Je ne sais si vous vous sovenez...",
            "creators": [
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "Raymond",
                    "lastName": "Queneau"
                },
                {
                    "creatorType": "recipient",
                    "firstName": "Aimé",
                    "lastName": "Césaire"
                }
            ],
            "abstractNote": "",
            "letterType": "Typescript",
            "date": "1945-09-25",
            "eventPlace": "",
            "DOI": "",
            "citationKey": "",
            "url": "",
            "accessDate": "",
            "archive": "Gallimard",
            "archiveLocation": "Dossier Césaire",
            "shortTitle": "",
            "language": "fr",
            "libraryCatalog": "",
            "callNumber": "",
            "rights": "",
            "extra": "",
            "tags": [],
            "collections": [
                "USN2D72H"
            ],
            "relations": {},
            "dateAdded": "2013-11-16T21:50:15Z",
            "dateModified": "2016-02-24T03:34:01Z"
        }
    },
    {
        "key": "TGNQXPDF",
        "version": 241,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/TGNQXPDF",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/TGNQXPDF",
                "type": "text/html"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "creatorSummary": "Senghor",
            "parsedDate": "1948",
            "numChildren": 0
        },
        "data": {
            "key": "TGNQXPDF",
            "version": 241,
            "itemType": "book",
            "title": "Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française",
            "creators": [
                {
                    "creatorType": "editor",
                    "firstName": "Léopold Sédar",
                    "lastName": "Senghor"
                },
                {
                    "creatorType": "contributor",
                    "firstName": "Jean-Paul",
                    "lastName": "Sartre"
                },
                {
                    "creatorType": "contributor",
                    "firstName": "Aimé",
                    "lastName": "Césaire"
                }
            ],
            "abstractNote": "",
            "series": "Colonies et empires",
            "seriesNumber": "5",
            "volume": "",
            "numberOfVolumes": "",
            "edition": "1. éd",
            "date": "1948",
            "publisher": "Presses universitaires de France",
            "place": "Paris",
            "originalDate": "",
            "originalPublisher": "",
            "originalPlace": "",
            "format": "",
            "numPages": "",
            "ISBN": "",
            "DOI": "",
            "citationKey": "",
            "url": "",
            "accessDate": "",
            "ISSN": "",
            "archive": "",
            "archiveLocation": "Alderman Library Stacks",
            "shortTitle": "",
            "language": "fr",
            "libraryCatalog": "University of Virginia Libraries",
            "callNumber": "PQ3899 .S4",
            "rights": "",
            "extra": "Description: xliv, 227 p. 23 cm\nNote: Includes biobliographical sketches of the authors",
            "tags": [
                {
                    "tag": "to do"
                }
            ],
            "collections": [
                "G334SQ5T"
            ],
            "relations": {},
            "dateAdded": "2013-11-16T21:25:41Z",
            "dateModified": "2016-02-24T03:34:00Z"
        }
    },
    {
        "key": "RFJR7GRX",
        "version": 241,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/RFJR7GRX",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/RFJR7GRX",
                "type": "text/html"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "creatorSummary": "Césaire",
            "parsedDate": "2011-04-05",
            "numChildren": 1
        },
        "data": {
            "key": "RFJR7GRX",
            "version": 241,
            "itemType": "interview",
            "title": "Aimé Césaire par sa fille- Actualité Livres - EVENE",
            "creators": [
                {
                    "creatorType": "interviewee",
                    "firstName": "Michelle",
                    "lastName": "Césaire"
                },
                {
                    "creatorType": "interviewer",
                    "firstName": "Lauren",
                    "lastName": "Malka"
                }
            ],
            "abstractNote": "",
            "interviewMedium": "Blog",
            "date": "2011-04-05",
            "publisher": "",
            "place": "",
            "DOI": "",
            "citationKey": "",
            "url": "http://www.evene.fr/livres/actualite/aime-cesaire-fille-michele-pantheon-martinique-salon-livre-3177.php",
            "accessDate": "2011-07-10T16:06:34Z",
            "archive": "",
            "archiveLocation": "",
            "shortTitle": "",
            "language": "fr",
            "libraryCatalog": "",
            "callNumber": "",
            "rights": "",
            "extra": "",
            "tags": [],
            "collections": [
                "G334SQ5T"
            ],
            "relations": {},
            "dateAdded": "2013-11-16T21:25:41Z",
            "dateModified": "2016-02-24T03:33:59Z"
        }
    },
    {
        "key": "QACEQHSQ",
        "version": 241,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/QACEQHSQ",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/QACEQHSQ",
                "type": "text/html"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "creatorSummary": "Mascolo",
            "parsedDate": "1948-11-09",
            "numChildren": 1
        },
        "data": {
            "key": "QACEQHSQ",
            "version": 241,
            "itemType": "letter",
            "title": "Depuis votre coup de téléphone...",
            "creators": [
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "D.",
                    "lastName": "Mascolo"
                },
                {
                    "creatorType": "recipient",
                    "firstName": "Aimé",
                    "lastName": "Césaire"
                }
            ],
            "abstractNote": "",
            "letterType": "",
            "date": "1948-11-9",
            "eventPlace": "",
            "DOI": "",
            "citationKey": "",
            "url": "",
            "accessDate": "",
            "archive": "Gallimard",
            "archiveLocation": "Dossier Césaire",
            "shortTitle": "",
            "language": "fr",
            "libraryCatalog": "",
            "callNumber": "",
            "rights": "",
            "extra": "",
            "tags": [],
            "collections": [
                "USN2D72H"
            ],
            "relations": {},
            "dateAdded": "2013-11-16T21:50:15Z",
            "dateModified": "2016-02-24T03:33:58Z"
        }
    },
    {
        "key": "NTBQVICD",
        "version": 241,
        "library": {
            "type": "group",
            "id": 232193,
            "name": "Aime Cesaire",
            "links": {
                "alternate": {
                    "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire",
                    "type": "text/html"
                }
            }
        },
        "links": {
            "self": {
                "href": "https://api.zotero.org/groups/232193/items/NTBQVICD",
                "type": "application/json"
            },
            "alternate": {
                "href": "https://www.zotero.org/groups/aime_cesaire/items/NTBQVICD",
                "type": "text/html"
            }
        },
        "meta": {
            "createdByUser": {
                "id": 3630,
                "username": "elotroalex",
                "name": "Alex Gil",
                "links": {
                    "alternate": {
                        "href": "https://www.zotero.org/elotroalex",
                        "type": "text/html"
                    }
                }
            },
            "creatorSummary": "Gil",
            "parsedDate": "2011-10-30",
            "numChildren": 2
        },
        "data": {
            "key": "NTBQVICD",
            "version": 241,
            "itemType": "journalArticle",
            "title": "La représentation en profondeur de Et les chiens se taisaient d’Aimé Césaire : pour une édition génétique en ligne",
            "creators": [
                {
                    "creatorType": "author",
                    "firstName": "Alex",
                    "lastName": "Gil"
                }
            ],
            "abstractNote": "Les nouvelles possibilités qu’offre l’édition numérique nous obligent à repenser l’analyse des différents états d’une œuvre avant et après sa première publication. Le texte d’Aimé Césaire intitulé Et les chiens se taisaient nous servira d’exemple. Il ressort de cet examen que l’on ne saurait interrompre l’étude de la genèse à l’édition originale du texte. La pratique rédactionnelle de Césaire est caractérisée par une surabondance de transpositions de blocs de texte d’une version à l’autre. Son œuvre offre par conséquent un champ particulièrement propice à l’étude des blocs de texte en tant que catégorie analytique. L’édition numérisée se prête à cette opération par sa capacité à mettre en évidence les transformations du texte. Nous proposons une technologie spécifique qui permettra de créer une édition complexe combinant analyse et représentation, et de révéler, par l’affichage simultané des différentes versions du texte, le processus interne de création.",
            "publicationTitle": "Genesis. Manuscrits – Recherche – Invention",
            "publisher": "",
            "place": "",
            "date": "2011/10/30",
            "volume": "",
            "issue": "33",
            "section": "",
            "partNumber": "",
            "partTitle": "",
            "pages": "67-76",
            "series": "",
            "seriesTitle": "",
            "seriesText": "",
            "journalAbbreviation": "",
            "DOI": "10.4000/genesis.605",
            "citationKey": "",
            "url": "http://genesis.revues.org/605",
            "accessDate": "2014-02-26T00:49:21Z",
            "PMID": "",
            "PMCID": "",
            "ISSN": "1167-5101",
            "archive": "",
            "archiveLocation": "",
            "shortTitle": "La représentation en profondeur de Et les chiens se taisaient d’Aimé Césaire",
            "language": "fr",
            "libraryCatalog": "genesis.revues.org",
            "callNumber": "",
            "rights": "Tous droits réservés",
            "extra": "",
            "tags": [
                {
                    "tag": "Césaire Aimé",
                    "type": 1
                },
                {
                    "tag": "Et les chiens se taisaient",
                    "type": 1
                },
                {
                    "tag": "francophonie",
                    "type": 1
                },
                {
                    "tag": "nouvelles technologies",
                    "type": 1
                },
                {
                    "tag": "processus de création",
                    "type": 1
                },
                {
                    "tag": "édition génétique",
                    "type": 1
                },
                {
                    "tag": "édition numérique",
                    "type": 1
                },
                {
                    "tag": "études francophones",
                    "type": 1
                }
            ],
            "collections": [
                "G334SQ5T"
            ],
            "relations": {},
            "dateAdded": "2014-02-26T00:49:21Z",
            "dateModified": "2016-02-24T03:33:57Z"
        }
    }
]